![]() ▲ 김부겸 국무총리가 7일 서울 종로구 정부서울청사에서 열린 코로나19 중앙재난안전대책본부 회의에서 수도권 방역강화 추가조치에 대해 설명하고 있다. (공동취재사진) 2021.07.07. © 뉴시스 |
브레이크뉴스 정명훈 기자= 김부겸 국무총리는 7일 0시 기준 신규 코로나19 확진자가 1212명으로 집계된 데 대해, 수도권의 사회적 거리두기 단계를 일주일 더 유지한다면서 "만약 2~3일 더 지켜보다가 그래도 이 상황이 잡히지 않으면 새로운 거리두기의 가장 강력한 단계까지도 조치를 취해야 될 수도 있다"고 밝혔다.
김부겸 총리는 이날 오전 정부서울청사에서 열린 코로나19 중앙재난안전대책본부(중대본) 회의 모두발언에서 "일주일간 기존의 거리두기 체계를 유지하면서, 추가적인 방역강화 조치를 통해 확산세 차단에 최선을 다하고자 한다"며 이같이 말했다.
그는 이날 신규 확진자가 1212명 발생한데 대해 "지난 겨울 3차 대유행 이후 최대 숫자"라며 "새로운 상황이 발생한 데 대해서, 다시 국민 여러분께 어려운 상황 맞게 한 데 대해서 죄송한 말씀을 드린다"고 사과했다. 이어 "정부는 어떻게든 이 상황을 반전시키기 위해서 가질 수 있는 모든 방법과 수단을 다해 최선을 다하겠다는 말씀드린다"고 약속했다.
그는 수도권에서 20·30대 젊은 층을 중심으로 신규 확진이 급증한 것과 관련 "20~30대 분들 중 현재 증상이 없더라도 가까운 선별 검사소에서 진단검사를 받으실 것을 요청드린다. 자신뿐만 아니라 가족, 친구, 학교 모두 다를 지키는 일이고 나라를 지키는 일"이라며 협조를 당부했다.
김 총리는 아울러 백신 보급과 관련해선 "최근 이스라엘과 백신 스왑을 통해서 들어온 물량들은 서울과 경기에 집중적으로 배분을 해서 각 지자체가 그분들에게 선제적으로 접종을 할 수 있도록 하겠다"고 했다.
이와 함께 "수도권 소재 직장은 재택근무를 확대해주고 공공기관 회식 모임을 자제해달라"라며 "밤 10시 이후 숙박업소 통해서 집합적 음주 등 모임이 있다는 여러 보고가 들어오는데 숙박업소는 정원을 초과해서 이용할 수 없도록 해달라"고 요청했다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]이다. * Below is the [full text] of an English article translated from the above article as'Google Translate'.
1,212 confirmed cases.Prime Minister Kim Boo-kyum "may take a strong step in keeping distance."
Prime Minister Kim Boo-kyum said, "As of midnight on the 7th, the number of new COVID-19 confirmed cases was 1,212," adding, "If the social distancing stage in the metropolitan area is maintained for another week, we may have to take measures to the strongest stage of new distancing."
Prime Minister Kim Boo-kyum said in a statement at the Corona 19 Central Disaster and Safety Countermeasures Headquarters held at the Seoul Government Complex earlier in the day, "We will do our best to prevent the spread through additional quarantine measures while maintaining the existing distancing system for a week."
He apologized for the 1,212 new confirmed cases on the same day, saying, "It is the largest number since the third pandemic last winter," adding, "I apologize for the new situation and for making it difficult for the people again." He then promised, "I say that the government will do its best in all ways and means it can to reverse the situation somehow."
Regarding the rapid increase in new confirmations among young people in their 20s and 30s in the Seoul metropolitan area, he asks that people in their 20s and 30s undergo a diagnostic test at a nearby screening station even if they do not have any symptoms at the moment. "It's not just about yourself, but also about protecting your family, friends, and school, and protecting your country."
Regarding the supply of vaccines, Prime Minister Kim also said, "We will focus on distributing the supplies that have recently been received through Israel and vaccine swaps to Seoul and Gyeonggi so that local governments can vaccinate them preemptively."
In addition, he said, "Workplaces in the Seoul metropolitan area should expand telework and refrain from gatherings at public institutions. There are several reports of collective drinking and other gatherings after 10 p.m., but accommodations cannot be used."


















