광고

설 연휴 대선 TV토론 극적 합의..31일 양자-2월3일 4자

정명훈 기자 | 기사입력 2022/01/28 [18:37]

▲ 국회사진기자단 = 안철수(왼쪽부터) 국민의당 대선 후보, 윤석열 국민의힘 대선 후보, 이재명 더불어민주당 대선 후보, 심상정 정의당 대선 후보가 25일 서울 중구 웨스틴조선호텔에서 열린 코라시아 2021 포럼에 참석해 기념촬영을 하고 있다. 2021.11.25     ©뉴시스

 

브레이크뉴스 정명훈 기자= 설 연휴기간 대선후보들의 TV토론이 극적으로 합의됐다. 오는 31일 월요일에는 이재명 더불어민주당 후보와 윤석열 국민의힘 후보간 양자토론이, 2월 3일 목요일에는 안철수 국민의당 후보와 심상정 정의당 후보까지 참여하는 4자토론이 열린다.

 

민주당은 28일 오후 MBC·KBS·SBS 지상파 3사와의 방송토론 실무협의 결과, 이같이 방송하기로 합의했다고 밝혔다. 

 

실무협의에는 국민의힘 측에선 참석하지 않았으나, 실무협의 발표 직후 결과를 수용하겠다는 입장을 밝혔다. 성일종 국민의힘 토론협상단장은 즉각 입장문을 통해 "곧바로 실무협상의 개시를 요청드린다. 오늘 늦은 시간이라도 실무협상이 재개될 수 있도록 즉시 조치하겠다"고 말했다.

 

다만 국민의당 측에선 3당 실무회담 이후 배포한 의견문을 통해 민주당과 양자토론에 대해 어떤 합의도 한 것이 없다면서 민주당과 국민의힘간 양자토론에 대해선 담합행위라고 지적했다.

 

한편 앞서 허경영 국가혁명당 후보가 4개 정당 후보만 참여하는 TV토론은 부당하다며 법원에 낸 가처분 신청은 기각됐다. 서울서부지법 민사합의21부는 28일 허경영 후보가 지상파 3사를 상대로 낸 ‘대통령후보 초청토론 방송금지’ 가처분 신청 사건의 심문을 열고 이같이 결정했다.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

Dramatic agreement on the Lunar New Year TV debate...From 31st to 3rd, 4 letters.

 

During the Lunar New Year holiday, TV discussions by presidential candidates were dramatically agreed. A four-way debate will be held on Monday, the 31st, involving Democratic Party candidate Lee Jae-myung and Yoon Seok-yeol, and on Thursday, February 3, Ahn Cheol Soo People's Party candidate and Sim Sang Jung Justice Party candidate.

 

The Democratic Party of Korea announced on the afternoon of the 28th that it agreed to broadcast like this after working-level discussions on broadcasting discussions with three terrestrial broadcasters, MBC, KBS, and SBS. 

 

The power of the people did not attend the working-level consultation, but immediately after the announcement of the working-level consultation, he said he would accept the results. Sung Il-jong, head of the People's Power Discussion Negotiation Team, immediately said in a statement, "I request the commencement of working-level negotiations immediately." We will take immediate measures to resume working-level negotiations even if it is late today, he said.

 

However, the People's Party said in a statement distributed after working-level talks between the three parties that there was no agreement with the Democratic Party on bilateral discussions, pointing out that bilateral discussions between the Democratic Party and the people were collusion.

 

Meanwhile, Huh Kyung-young, a candidate of the National Revolutionary Party, earlier filed an injunction with the court, saying that a TV debate involving only four party candidates was unfair. The 21st Civil Agreement Division of the Seoul Western District Court held an interrogation on the 28th and made the decision after candidate Huh Kyung-young filed an injunction against the three terrestrial broadcasters to ban broadcasting of presidential candidates.

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

  • 용이 2022/01/29 [07:25] 수정 | 삭제
  • 공중파언론의 방송빈도가 전혀 없는 상황에서 허경영은 5.6% 이상의 지지율을 기록하고 있다. 국민은 의심을 해야한다. 최소한 정책설명하는 보도는 해야하지 않는가 몇군데에서 이루어지던 허경영의 여론조사조차 모두 사라지는 현상.. 뭔상황인가? 토론조차 막으려는 권력의 그림자~ 정말 모든 권력자들은 두려워하고 있는것인가? 언론,방송,정치인,선관위 모두가 썩었다. 민주주의는 이젠없다.
광고
광고