광고

박근혜 전 대통령, 웃으며 퇴원 "건강 많이 회복됐다"

정치적 메시지는 없었다..현충원 참배 후 대구 사저로 이동

정명훈 기자 | 기사입력 2022/03/24 [09:08]

▲ 박근혜 전 대통령이 24일 오전 서울 강남구 삼성서울병원에서 퇴원하고 있다. 박씨는 지난해 12월 특별사면을 받아 석방된 후 삼성서울병원에서 입원치료를 받아왔다. 2022.03.24.  © 뉴시스

 

브레이크뉴스 정명훈 기자= 박근혜 전 대통령이 24일 퇴원하며 "국민여러분께 5년만에 인사드리게 됐다. 많은 염려해주셔서 건강이 많이 회복됐다"라고 밝혔다.

 

박근혜 전 대통령은 석방 절차를 밟은 지 83일 만에 휠체어 등의 도움없이 스스로 병원 문을 걸어나오며 국민 앞에서 직접 육성으로 발언했다. 박 전 대통령은 그간 측근인 유영하 변호사를 통해 간접적으로 메시지만 밝혀왔다.

 

서울 삼성병원 앞에 기다리던 수많은 지지자와 취재진을 보고 환하게 웃는 모습도 보였다. 남색 코트를 입은 박 전 대통령은 취재진에게 "건강이 많이 회복됐다", "지난 4개월 동안 헌신적으로 치료에 임해주신 의료진과 관계자 여러분께 감사의 말씀을 드리고 싶다" 등의 짧게 말한 뒤 병원을 떠났다.

 

첫 대국민 메시지였으나 정치적인 발언은 없었고, 향후 거취 등에 대해서도 답하지 않았다.

 

박 전 대통령은 부친과 모친의 묘역이 있는 국립서울현충원으로 향했으며 이후에는 사저가 마련된 대구 달서로 향할 예정이다.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

Former President Park Geun Hye, discharged from the hospital, says, "Please worry. Thank you...""Please get well soon.

 

Former President Park Geun Hye was discharged from the hospital on the 24th and said, "I'm greeting the people for the first time in five years. Thank you for your concern, and my health has recovered a lot."

 

83 days after the release process, former President Park Geun Hye walked out of the hospital without the help of a wheelchair and spoke directly in front of the public. Former President Park has only sent indirect messages through her close aide Yoo Young-ha.

 

He also smiled brightly at the large crowd and reporters waiting in front of Samsung Hospital in Seoul. Former President Park, wearing a navy coat, left the hospital after briefly saying to reporters, "My health has recovered a lot," and "I want to thank the medical staff and officials for their devoted treatment over the past four months."

 

It was the first message to the public, but there was no political comment, and he did not answer the future course of action.

 

Former President Park headed to the Seoul National Cemetery, where her father and mother's graveyard is located, and is scheduled to head to Dalseo, Daegu, where her private residence is located.

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고