![]() ▲ 김영선 의원을 비롯한 국민의힘 소속 여성의원들이 16일 국회 소통관에서 기자회견을 열고 더불어민주당 장경태 최고의원의 의원직 사퇴 촉구를 요구하고 있다. (C) 이성용 기자 |
[브레이크뉴스=이성용 기자] 김영선 의원을 비롯한 국민의힘 소속 여성의원들은 16일 국회 소통관에서 김건희 여사의 외교 행보를 '빈곤 포르노'라고 발언한 더불어민주당 장경태 최고의원의 의원직 사퇴 촉구를 요구하며 기자회견을 열었다.
김영선 의원은 "쇼윈도 영부인, 빈곤 포르노 등 각종 자극적인 단어로 김건희 여사의 외교 행보를 폄훼하고 국민을 선동하는 민주당의 행태에 깊은 유감을 표명 한다”고 말하고 “김 여사는 아세안 정상회의 참석차 캄보디아 방문 중 선천성 심장질환을 앓고 있는 14세 소년 로타와 그 가족을 만나 격려했으며, 제대로 된 치료를 받지 못해 어려움을 겪는 아동 가정을 방문해 관심과 지원을 촉구한 것이 어떻게 화보 촬영에 비견될 수 있으며 뜬금없는 포르노라는 단어를 쓸 수 있느냐”며 “민주당 의원들이 내뱉은 상식 이하의 여성비하발언, 저질스런 성적 비하발언은 의료선교와 외교 노력의 공든 탑을 무너뜨리고 모독한 것”이라고 강력하게 비판했다.
이어 “이는 김 여사에 대한 인격살인 뿐 아니라 나아가 대한민국 국격 살인이고 아픈 아이에 대한 안타까움과 지원이라는 인간적 유대를 정치적으로 모독한 것은, 여성혐오이자 아동에 대한 저질스런 비하”라고 다시한번 강하게 비판했다.
김영선 의원은 “여성혐오와 아동비하로 휴머니즘 파괴에 이른 장경태 최고위원은 국회의원직을 즉각 사퇴하라”며 “우방에 대한 우호외교를 비하하고 국격을 파괴하는 민주당은 장 최고위원을 즉시 사퇴시키고 출당시키라” 고 목소리를 높였다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.
*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.
People’s Power All female lawmakers demand “Expulsion of Rep. Gyeong-tae Jang who spoke of ‘poverty porn’”
Rep. Kim Young-sun, “Rep. Jang Gyeong-tae must resign immediately”
On the 16th, female members of the Power of the People, including Rep. Kim Young-sun, held a press conference at the National Assembly Communication Hall demanding the resignation of the Democratic Party of Korea, Jang Gyeong-tae, who called the diplomatic move of Mrs. Kim Gun-hee “poverty porn.”
Rep. Kim Young-sun said, "I express deep regret for the Democratic Party's behavior of inciting the people and disparaging Mrs. Kim Kun-hee's diplomatic journey with various provocative words such as show window first lady and poverty pornography." I met and encouraged Rotta, a 14-year-old boy suffering from congenital heart disease, and his family, and visited the families of children suffering from difficulties due to lack of proper treatment to urge interest and support. “Can you use words,” he strongly criticized, saying, “The Democratic Party lawmakers’ derogatory remarks about women below common sense and low-quality sexual demeaning remarks have demolished and insulted the dedicated tower of medical missionary and diplomatic efforts.”
“This is not only a murder of the character of Mrs. Kim, but also a national murder of the Republic of Korea, and the political insult of the human bond of regret and support for a sick child is misogyny and low-quality demeaning of children,” he strongly criticized again.
Rep. Kim Young-seon said, “Supreme member Jang Gyeong-tae, who has destroyed humanism through misogyny and demeaning children, must immediately resign from his position as a member of the National Assembly.” ” he raised his voice.
원본 기사 보기:브레이크뉴스경남
























