![]() (C) 솔향 김종태 |
'93대전엑스포30주년...
함께했던 지난 세월에 대하여 당시 조직위원장이셨던 오명 전부총리와 대화를 하면서 “이제 30년이 지났으니 우리의 영광스럽던 기억들을 덮어야 할 때가 되었고 부산엑스포가 유치되어 다시 새로운 대한민국 엑스포 영광을 이어 나갔으면 한다.”라며 세월의 마침표를 건네며 조용히 말씀하셨다.
그 시대에 열정과 뛰어난 리더십으로 엑스포를 성공적으로 이끌어 영광스러운 대한민국의 k-expo의 초석을 놓았으며 대한민국 선진국으로 이끌어낸 대전 명예시민 1호인 오명 전 부총리와 함께 대전세계박람회 조직위원회에서 일하였던 그 모든 순간이 영광이었다.
그래서 30년이 다가와도 그 떨리는 감동이 여전히 가슴에 울린다.
공교롭게도 2030 부산엑스포 유치를 위하여 막바지 노력을 기울이고 있는 금년이 ‘93대전엑스포 30주년이 된다. 콜럼버스가 미 대륙을 발견한 400주년을 기념하여 1893년에 시카고에서 개최되었던 엑스포에 우리나라가 최초로 참가하였는데, 그로부터 100년이 지난 1993년 대전엑스포를 개최하였다. 아울러 50주년을 맞이하는 대덕연구단지가 1972년에 착공되어 1992년 1차적으로 완성된 20주년을 기념하는 의미도 지녔었다고 한다.
오명위원장의 회고를 통하여 평가된 내용을 보면 엑스포공인기구인 BIE 본부가 있는 프랑스 르네 모노리 상원의장은 “평소 엑스포에 관심이 많아 일본 츠쿠바나 스페인 세비야 박람회 등 세계 각지에서 개최된 엑스포를 방문하였는데 이번에 방문한 대전엑스포는 기술이나 영상 면에서 가장 훌륭한 엑스포였다”라고 극찬하였고,
모든 엑스포 자료를 기록하며 수집하는 엑스포의 산 증인인 피처 워너씨는 “대전엑스포는 역대 엑스포사상 가장 수준 높은 행사였다고 생각한다. 단 기간 내에 이렇게 훌륭하고 방대한 엑스포를 준비해낸 한국인이 존경스럽다”며 평가를 하였다.
테드 알렌 BIE의장은 “대전엑스포를 공인할 때만 해도 회의적이었는데 오늘 대전엑스포 회장을 보면 기적에 가까울 정도로 훌륭하게 건설되었다. 세계는 한국을 이해할 수 있고 한국도 세계를 이해할 수 있어 한국의 경제가 비약적인 발전을 할 수 있는 계기가 될 것이며 국제 박람회기구의 특별규정과 조치로 개발도상국에서 처음 열리는 대전엑스포를 통하여 세계 각국은 이를 새로운 모델로 삼게 될 것이다.”라고 공인기구의 수장으로 객관적인 평가를 해주었고
또 다른 시각에서 세계적인 브랜드 이탈리아 베네통 회장은 “대전엑스포는 과학과 기술면에서도 최고의 수준이지만 유니폼이나 전시관의 디자인과 색상 면에서도 유행의 최첨단을 달려가고 있다는 느낌을 받았다. 놀라움을 금치 못하겠다.”라고 예술적인 시선으로 평가했다..
세계적인 예술가, 비디오아티스트였던 고 백남준 선생께서는 예술작품으로 참가하면서 대전엑스포의 문화 예술적 전시연출에 최고의 찬사와 조연을 하면서 “국제화 시대에 걸 맞는 대전엑스포를 개최한 한국인의 큰 가슴을 나는 진정 사랑한다.”라며 한국인의 자부심을 보여주었다.
다양한 분야의 모든 사람들이 흠잡을 수 없는 최고의 박람회라고 극찬했던
‘93대전엑스포는 개발도상국 최초로 유치한 엑스포였고 박람회공인기구인 BIE 엑스포사상 가장 모범적이고 성공적인 엑스포로 기록되었으며 대한민국을 과학과 문화 정보화 사회로 진입 하게한 자랑스러운 엑스포였다.
그 당시 가장 많은 108개 국가와 33개 유엔기구가 참여한 행사였고 대전발전을 10년 앞당기고 과학에 대한 국민적 관심과 대덕연구단지의 존재를 세계에 빛나게 해준 뜻 깊은 행사였다.
우리나라는 ‘88서울올림픽을 통하여 발전한 한국의 모습을 전 세계에 알렸고 ’93대전엑스포를 통하여 정보사회에 대한 인식을 높이며 과학기술의 중요성에 대하여 국민적 합의를 이루어 새로운 도약의 길을 열었다고 평가한다.
경제적으로는 여러 산업부문에 직접적인 추가수요를 발생시켜 3조원 이상의 생산증가를 가져왔고 20만 명 이상의 고용증대효과를 가져오는 등 국민경제에 큰 파급효과를 가져왔다.
또한 국민들에게 과학의 중요성을 알리고 기업들로 하여금 기술개발에 대한 새로운 인식과
의욕을 불러 일으켜 우리 경제의 선진화에 기여 하였다.
상상속의 미래를 구현하였던 대전엑스포는 한국인들의 정체성과 긍지와 자부심을 일깨워 주었고 조직위 비롯한 도우미, 자원봉사자 등 참여한 모든 임직원들이 기꺼이 희생과 노력을 바탕으로 수많은 에피소드와 감동스런 이야기들을 만들어낸 새 미래 물결의 시작점이었다.
30주년, 이제 기억 속에서 지워지는 ‘93대전엑스포는 대한민국의 자랑이며 영광이고 선진국으로 진입하는 관문이었고 k-문화예술의 새 시대를 여는 거대한 국민교육의 장이었다. 월드컵4강보다 더 뜨겁고 가슴 벅찼던 대한민국의 최초 대전엑스포를 우리 국민 모두의 가슴에 담고 2030 부산엑스포의 유치와 성공적인 개최를 위하여 다함께 힘을 모았으면 한다.
특히 엑스포를 성공적으로 이끌어낸 바탕이 되었던 대전 시민들의 자부심을 지역적, 정치적 이유로 폄하되거나 훼손되지 않고 대전의 자랑으로 그대로 보존되었으면 하는 마음이다(글쓴이 김종태)
[솔향 김종태 약력]
대전 관광공사 이사회의장
대전 동구, 대덕구 축제위원회 위원, 위원장
대전 킥복싱연맹 고문/ 스포츠윤리공정위원
대전척수장애인협회 자문위원장/허브센터 센터장
CMB대전방송 문화사업자문위원
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
'93 Daejeon Expo 30th anniversary...
Conversing with Prime Minister Oh Myung-jeon, who was the head of the Organizing Committee at the time, about the past years together, he said, “Now that 30 years have passed, it is time to cover up our glorious memories. He said quietly, handing over the end of the years.
In that era, he successfully led the expo with passion and outstanding leadership, laid the foundation for the glorious K-Expo in Korea, and worked in the organizing committee of the Daejeon World Expo along with former Deputy Prime Minister Oh Myeong, the first honorary citizen of Daejeon who led Korea to an advanced country. The moment was an honor.
So, even after 30 years, that trembling feeling still resonates in my heart.
Coincidentally, this year, which is making last-minute efforts to attract the 2030 Busan Expo, marks the 30th anniversary of the '93 Daejeon Expo. In commemoration of the 400th anniversary of the discovery of the American continent by Columbus, Korea first participated in the Expo held in Chicago in 1893. In addition, it was said that it had the meaning of commemorating the 20th anniversary of the construction of the Daedeok Research Complex, which celebrated its 50th anniversary, in 1972 and was first completed in 1992.
According to Chairman Oh Myung’s retrospective evaluation, Senator Ren? Monory of France, where the headquarters of BIE, an official organization for Expos, is located, said, “I have always been very interested in expos, so I visited expos held all over the world, such as Tsukuba in Japan and Seville in Spain. The Daejeon Expo I visited was the best expo in terms of technology and video.”
Pitcher Warner, a living witness of the expo, who records and collects all expo data, said, “I think the Daejeon Expo was the highest-level event ever. I admire the Koreans who prepared such a great and vast expo in such a short period of time.”
Ted Allen, chairman of the BIE, said, “I was skeptical even when Daejeon Expo was officially recognized, but when I looked at the Daejeon Expo venue today, it was built so wonderfully that it was close to a miracle. The world can understand Korea and Korea can also understand the world, which will serve as an opportunity for Korea's economy to make rapid progress. It will be used as a new model.” He gave an objective evaluation as the head of an official organization.
From another perspective, the president of Benetton Italy, a world-renowned brand, said, “Daejeon Expo is at the highest level in terms of science and technology, but I felt that it was running at the cutting edge of fashion in terms of design and color of uniforms and exhibition halls. I can't help but be amazed." He evaluated with an artistic gaze.
The late Nam-Jun Paik, a world-renowned artist and video artist, participated in the Daejeon Expo as a work of art and gave the best compliments and supporting performances to the cultural and artistic exhibition directing of the Daejeon Expo. He showed pride as a Korean.
It was praised by everyone in various fields as the impeccable and best fair.
The '93 Daejeon Expo was the first expo hosted by a developing country, recorded as the most exemplary and successful expo in the history of the BIE Expo, an exposition accreditation organization, and a proud expo that brought Korea into the science and cultural information society.
It was an event attended by 108 countries and 33 UN organizations, the largest number at that time, and it was a meaningful event that accelerated the development of Daejeon by 10 years and brought public interest in science and the existence of the Daedeok Research Complex to the world.
It is evaluated that Korea announced the development of Korea to the world through the 1988 Seoul Olympics, raised awareness of the information society through the 1993 Daejeon Expo, and opened a new leap forward by forming a national consensus on the importance of science and technology.
Economically, it generated direct additional demand in various industries, resulting in an increase in production of more than 3 trillion won and an increase in employment of more than 200,000 people, which had a great ripple effect on the national economy.
In addition, it informs the public of the importance of science and encourages companies to develop a new awareness of technology development.
It has contributed to the advancement of our economy by arousing enthusiasm.
The Daejeon Expo, which embodied the imaginary future, awakened the identity, pride, and self-esteem of Koreans, and all participating executives and staff members including the organizing committee, helpers, and volunteers were willing to sacrifice and strive for a new wave of the future that created numerous episodes and touching stories. It was a starting point.
The 30th anniversary, the '93 Daejeon Expo, which is now erased from memory, was the pride and glory of Korea, a gateway to advanced countries, and a huge place of national education that opened a new era of k-culture and arts. I hope that all Koreans will keep Korea's first Daejeon Expo, which was hotter and more thrilling than the World Cup semifinals, in their hearts, and join forces to attract and successfully host the 2030 Busan Expo.
In particular, I hope that the pride of Daejeon citizens, which was the basis for the successful expo, will not be disparaged or damaged for regional or political reasons, and will be preserved as the pride of Daejeon.
[Solhyang Kim Jong-tae Biography]
Daejeon Tourism Organization Chairman of the Board
Daejeon Dong-gu, Daedeok-gu festival committee member, chairman
Daejeon Kickboxing Federation Advisor/Sports Ethics Fair Commissioner
Daejeon Spinal Cord Disabled Association Advisory Chairman / Head of Hub Center
CMB Daejeon Broadcasting Cultural Business Advisory Committee
원본 기사 보기:브레이크뉴스대전충청


















