광고

북한 김여정 담화, '남조선' 대신 '대한민국' 최초 언급..이유는?

정명훈 기자 | 기사입력 2023/07/11 [14:49]

▲ 김여정 노동당 부부장. ©브레이크뉴스

 

브레이크뉴스 정명훈 기자= 김여정 북한 노동당 부부장이 연이틀 담화에서 '남조선' 대신 '대한민국'이라고 언급한 배경에 대해 관심이 쏠리고 있다.

 

김여정 부부장은 10~11일 연이어 발표한 담화에서 미국 공군의 정찰기 비행을 문제삼으며 위협했고, 북한 측 주장을 반박한 우리 군을 향해서도 "대한민국의 군부 깡패", "대한민국의 합동참모본부" 등의 표현을 사용했다.

 

이에 구병삼 통일부 대변인은 이날 "이번 김여정의 두 차례 담화와 같이 대남 비난 메시지 차원에서 '대한민국'을 언급한 것은 최초"라고 설명했다. 

 

그는 "북한이 공식 발표한 성명, 담화 등 입장 발표에서 우리를 대한민국으로 지칭한 사례는 없는 걸로 안다"면서 "국제경기 대회, 남북회담에서 제3자 발언이나 언론을 인용할 경우 등에만 대한민국으로 표기한 바 있다"고 말했다.

 

김 부부장이 통상 사용해오던 '남조선'이란 표현을 쓰지않고, 한국 정식 국명을 사용한 건 남측을 통일을 지향하는 특수관계가 아니라 나라 대 나라 관계로 간주하겠단 의도로 읽혀진다. 앞으로 통일의 대상이 아닌 한국을 '별개의 국가'로 보겠다는 입장을 공식화한 것이란 분석도 나온다.

 

이에 구병삼 대변인은 "최근 외무성에서 현대아산 방북 거부 입장을 표명했고 김여정 부부장이 대한민국을 지칭한 것과 관련해서, 정부로선 북한 의도와 향후 태도를 예단하지 않고 예의주시하겠다"고 전했다.

 

한편 김여정 부부장은 앞서 새벽 담화를 통해 미 공군 전략정찰기가 동해 배타적경제수역(EEZ) 상공을 침범했다고 주장하며 대응 행동을 경고했다. 

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

North Korea's Kim Yo-jung's statement was the first to mention "Korea" instead of "South Korea."Why?

 

Attention is focusing on the background of Kim Yo-jung, vice president of the North's ruling Workers' Party, referring to "South Korea" instead of "South Korea" in his two-day statement.

 

In a series of statements released from the 10th to the 11th, Vice Minister Kim Yeo-jung threatened the U.S. Air Force's flight of reconnaissance planes, and used the expressions "South Korea's military gangster" and "South Korea's Joint Chiefs of Staff" to refute North Korea's claims.

 

In response, Unification Ministry spokesman Koo Byung-sam explained on the same day, "It is the first time that we have mentioned the 'Republic of Korea' in terms of a message of criticism against South Korea, like Kim Yeo-jung's two statements." 

 

"I know that there have been no cases of referring to us as South Korea in North Korea's official statement and statement," he said. "We have marked it as South Korea only when third-party remarks or media are cited at international competitions and inter-Korean talks."

 

Vice-Minister Kim's use of the official Korean name without using the expression "South Korea," which has usually been used, is interpreted as an intention to regard the South as a country-to-country relationship, not a special relationship aimed at unification. Some analysts say that it has formalized its position to view Korea, which is not the subject of unification, as a "separate country."

 

In response, spokesman Koo Byung-sam said, "The government will keep a close eye on North Korea's intentions and future attitudes in relation to the recent refusal of Hyundai Asan's visit to North Korea and Vice Minister Kim Yeo-jung's reference to the Republic of Korea."

 

Meanwhile, Vice Minister Kim Yeo-jung warned of countermeasures in an early morning statement, claiming that the U.S. Air Force strategic reconnaissance plane violated the East Sea Exclusive Economic Zone (EEZ).

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고