광고

김해시 시민참여형 제례문화 정착 추진

시민 제관과 도 무형유산 숭선전 제례 예행연습

양영석 기자 | 기사입력 2025/04/08 [13:23]

▲ 시민 제관과 도 무형유산 숭선전 제례 예행연습


[브레이크뉴스=양영석 기자] 김해시는 수로왕릉 내 숭안전과 숭재에서 경남도 무형유산인 숭선전 제례 공개행사를 앞두고 예행연습과 망장 전달식을 개최했다고 8일 밝혔다.

 

이는 오는 12일 열리는 가락국 시조 수로왕 춘향대제를 앞두고 제례 절차를 연습하고 시민과 학생 제관에게 망장을 전달하기 위해 마련됐다.

 

특히 베트남 유학생을 포함한 총 19명의 시민과 학생 제관이 참여해 전통제례의 정신과 가치를 되새겼다.

 

예행연습은 춘향대제에서 봉행할 절차와 형식을 기반으로 진행돼 제관들은 전통 의복을 착용하고 헌작과 참례, 예법 등 숭선전 제례의 엄숙함과 예절을 체험했다.

 

이어진 망장 전달식에서는 각 제관들에게 임명장을 수여하며 제관으로서 책임감을 강조했다.

 

이날 시민참여형 제례문화 정착을 위한 다양한 교육과 해설이 함께 이뤄졌으며 제례를 봉행하는 전각인 숭선전과 숭안전의 역사와 기능에 대한 해설 탐방으로 참여자들의 이해를 높였다.

 

김수연 시 문화유산과장은 “숭선전 제례는 단순한 전통의례를 넘어 선현에 대한 예를 다하고 지역과 공동체의 뿌리를 되새기는 무형유산”이라며 “청년과 외국인 등 다양한 계층의 시민들이 참여함으로써 전통문화의 현대적 계승과 세계화를 실현하는 의미가 있다”고 말했다.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. *The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.

 

Promoting the establishment of a citizen-participatory ritual culture in Gimhae City

Citizens' ritual and Sungsunjeon ritual rehearsal, an intangible cultural heritage of Gyeongsangnam-do

 

Gimhae City announced on the 8th that it held a rehearsal and a Mangjang delivery ceremony in Sunganjeon and Sungjae in the royal tomb of King Suro in preparation for the Sungsunjeon ritual, an intangible cultural heritage of Gyeongsangnam-do.

 

This was arranged to practice ritual procedures and deliver Mangjang to citizens and student priests ahead of the Chunhyang Daeje, the Chunhyang Daeje, the founder of Garak Kingdom, which will be held on the 12th.

 

In particular, a total of 19 citizens and student priests, including Vietnamese students, participated and reflected on the spirit and value of traditional rituals.

 

The rehearsal was conducted based on the procedures and formats to be performed at the Chunhyang Daeje, and the priests wore traditional clothing and experienced the solemnity and etiquette of the Sungsunjeon ritual, including offerings, attendance, and etiquette.

 

At the Mangjang delivery ceremony that followed, each priest was given a letter of appointment and their sense of responsibility as a priest was emphasized.

 

On this day, various educational and explanatory activities were conducted to establish a citizen-participatory ritual culture, and participants’ understanding was enhanced through an explanatory tour of the history and functions of Sungseonjeon and Sunganjeon, the shrines where rituals are performed.

 

Kim Soo-yeon, head of the city’s Cultural Heritage Division, said, “The Sungseonjeon ritual is an intangible cultural heritage that goes beyond a simple traditional ritual to pay respect to our ancestors and reflect on the roots of the region and community,” and added, “It is meaningful in that citizens from various classes, including young people and foreigners, participate, realizing the modern inheritance and globalization of traditional culture.”


원본 기사 보기:브레이크뉴스경남
기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고