광고

[소설 손자병법-29]동이족의 나라, 상나라가 멸망한 것은 여색 때문이 아니다!

이동연 작가 | 기사입력 2025/06/24 [05:05]

 

전쟁은 수단이지 목적은 아니다. 백번 싸워 백번 이기는 것(백전백승百戰百勝)만이 최선은 아니다. 적을 온전히 놓아두고 굴복시키는 것이 최선이다.

  전쟁의 참화로 재가 되어 버린 산과 도시를 차지한들 무슨 소용이 있을까? 하지만 싸웠다 하면 이겨야 하기 때문에 싸움을 결정하기 전에는 심사숙고해야 한다.

손무는 모공謀攻 편에 적과 싸우지 않고 이기는 법을 적어 두었다.

     ‘벌모伐謨와 벌교伐交.’

  적의 모략을 미리 알고 봉쇄하는 것과 외교 수단으로 적의 동맹을 끊어 고립시키는 것이다. 강태공이 상나라를 무너뜨릴 때 쓴 계책이 벌교였다. 사방에희발의 선한 품성을 알려 제후끼리 분쟁이 생기면 해결해 달라고 오게 했다. 그럴 때마다 희발이 공정하게 판결해 제후들이 천자가 되기를 내심 바라게 된 것이다.

   그 다음에 강태공은 견융犬戎, 밀수密須를 정벌하고, 주왕의 절대 지지 세력인 려, , 을 꺾었다. 이런 소식을 듣고도 주왕이 천명이 내게 있거늘 걱정할 게 뭐냐며 무시하는 바람에 패배의 길로 갔다.

   벌모와 벌교가 여의치 않을 때에 비로소 벌병伐兵과 공성攻城에 돌입해야 한다.

  벌병이 곧 전면전이며 공성은 성을 공략하는 것이다. 벌모가 안되면 벌교를 쓰고, 벌교가 안될 때 벌병을 쓰며, 그도 저도 안될 때 최후의 수단인 공성책을 쓴다.

  희발은 강태공의 벌모와 벌교 전략으로 피 한방울 흘리지 않고 주왕의 70만 대군의 항복을 받아내고 궁궐로 직격했다. 주왕의 근위대가 방어했지만 역부족이었다. 그제야 주왕이 술상에서 일어나 금은 보석으로 온몸을 휘감고 녹대의 꼭대기로 올라갔다.

    “녹대에 불을 질러라. 나도 온 세상도 다 태워버 려라.”

  불길에 녹대가 무너지며 주왕도 떨어졌다. 잠시 뒤 녹대는 재가 되었고 불길도 사그라들었다. 희발이 연기를 헤치며 까맣게 탄 주왕을 찾아내고 외쳤다.

    “자기 배만 불린 폭군의 말로를 보라.”

 백성들이 박수로 화답했다.

   “왕이란 천하의 근심을 먼저 하고 즐거움은 나중에 누려야 한다. 주왕은 정반대였다.”

희발의 선언에 백성들이 다시 우레와 같은 박수를 치며, 기쁨에 넘쳐 통곡을 하거나 덩실덩실 춤을 추었다.

 

▲ 필자/이동연 작가.     ©브레이크뉴스

희발의 군사가 숨어 있던 달기를 끌어내 강태공에게 데려왔다. 그래도 달기는 큰소리를 쳤다.

   “내게 무슨 죄가 있나? 내가 주왕을 유혹해 너희가 상 왕조를 무너트릴 수 있었으니 나야말로 공로자가. 나를 희발에게 데려가라. 내 공로를 말할 것이다.”

  강태공은 두말없이 달기를 참수해. 잠시 뒤 희발이 달기를 애타게 찾아도 소용없게 만들었다, 이때가 기원전 1046년으로 희발이 주나라를 열고 무왕武王이 되었다.

 

<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

 

[Novel The Art of War 29] The Secret to Winning Without Fighting 

- Block the enemy’s plot and isolate him

 

War is a means, not an end. It is not the best to fight a hundred times and win a hundred times. It is the best to let the enemy go completely and make him surrender. What good would it do to occupy mountains and cities that have been reduced to ashes by the devastation of war? However, if you fight, you must win, so you must think carefully before deciding to fight. Sun Tzu wrote about how to win without fighting the enemy in the chapter on strategic attacks.

‘Bulmo伐謨 and Bulgyo伐交.’

It is to know the enemy’s plot in advance and block him, and to isolate him by cutting off his alliance through diplomatic means. The strategy Jiang Taigong used to overthrow the Shang Dynasty was Bulgyo. He made known the good nature of Heibal to all sides, so that when disputes arose between vassals, they would come to resolve them. Every time this happened, Jiang Taigong secretly hoped that the fair judgment would make the feudal lords the emperor.

Then Jiang Taigong conquered the Qianrong and Milsu, and defeated the Li, Han, and Chong, who were the absolute supporters of the King of Zhou. Even after hearing this news, the King of Zhou ignored him, saying, “I have the mandate of Heaven, so what should I worry about?” and thus he went down the path of defeat. When the expedition and the siege are not successful, you should engage in expedition and siege. Expedition is an all-out war, and siege is the attack on a castle. If expedition is not successful, you use expedition, and when expedition is not successful, you use expedition, and when neither of those is possible, you use the siege as a last resort. Hee-bal accepted the surrender of the 700,000-strong army of the King of Zhou without shedding a single drop of blood, using Jiang Taigong's strategy of beating and beating the enemy, and attacked the palace directly. The King of Zhou's guards defended, but they were not enough. Only then did the King of Zhou get up from the table, cover himself with gold and silver jewels, and climb to the top of the green pole.

"Set fire to the green pole. I will burn the whole world."

The green pole collapsed in the flames, and the King of Zhou fell. After a while, the green pole turned to ash and the flames died down. Hee-bal pushed through the smoke to find the charred King of Zhou and shouted.

"Look at the end of a tyrant who only filled his own stomach."

The people responded with applause.

"A king should worry about the world first and enjoy happiness later. The King of Zhou was the exact opposite."

At Hee-bal's declaration, the people again clapped thunderously, and were filled with joy, wailing and dancing. Ji-bal's soldiers dragged out Dal-gi from hiding and brought him to Jiang Taigong. However, Dal-gi shouted loudly.

"What crime have I committed? I seduced the King of Zhou, and you were able to overthrow the Shang Dynasty, so I am the one who has earned the merit. Take me to Ji-bal. I will tell you about my merits."

 

Jiang Taigong beheaded Dal-gi without a word. After a while, Ji-bal searched for Dal-gi in vain. This was in 1046 BC, and Ji-bal founded the Zhou Dynasty and became King Wu.

 

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고