광고

이재명 대통령 “한국인 최초 교황청 장관 유흥식 추기경 접견”

바티칸 방문 및 한반도 평화에 기여했으면...

김충열 정치전문기자 | 기사입력 2025/07/07 [22:44]

이재명 대통령은 “한국인 최초 교황청 장관직을 맡아 세계 무대에서 큰 역할하고 계신 유흥식 추기경님과 뜻깊은 만남을 가졌다”며, “추기경님 덕분에 교황청과의 거리가 더욱 가까워진 것 같아 든든하고 자랑스럽다”고 밝혔다. 

 

이재명 대통령은 “한국과 교황청은 1963년 수교 이래 다양한 분야에서 활발하게 교류하며, 깊은 우호 협력 관계를 발전시켜 왔다”며,  “지난 5월 즉위하신 레오 14세 교황님께서도 새 정부와의 긴밀한 협력을 말씀하신 만큼, 상호 존중과 신뢰를 바탕으로 함께 미래를 열어가길 기대한다”고 밝혔다.  (사진, 이재명 대통령 페북에서 캡춰)  © 김충열 정치전문기자

 

이 대통령은 7월 7일 자신의 SNS를 통해 이같이 밝히며, “가장 먼저, 한국 천주교회가 인권과 평화에 깊은 관심을 기울이고, 대한민국 민주주의 회복에 크게 이바지해 주신 데 대해 국민을 대표해 감사를 전했다”며, “교황님을 알현해 인사드릴 수 있길 바란다는 뜻도 함께 밝혔다”고 전했다.

 

이어 “한국과 교황청은 1963년 수교 이래 다양한 분야에서 활발하게 교류하며, 깊은 우호 협력 관계를 발전시켜 왔다”며, “지난 5월 즉위하신 레오 14세 교황님께서도 새 정부와의 긴밀한 협력을 말씀하신 만큼, 상호 존중과 신뢰를 바탕으로 함께 미래를 열어가길 기대한다”고 밝혔다. 

 

아울러 “다가오는 2027년 서울에서 열리는 '가톨릭 세계청년대회'는 최대 100만 명의 세계 청년이 모여 한반도 평화에 대한 공감대를 쌓고, 한국의 다채로운 문화를 직접 체험할 수 있는 기회가 될 것이다”며, “행사의 성공적 개최를 위해 적극 뒷받침하겠다”고 피력했다. 

 

이재명 대통령은 “앞으로도 교황청과 함께 평화와 상생의 길을 모색해 나가겠다”며, “오랜 시간 한반도 평화와 남북 관계 발전을 위해 애써주신 교황청에 다시 한번 깊이 감사드린다”고 알렸다.

 

한편, 이 대통령이 교황청 장관직을 맡고 있는 유흥식 추기경과의 만남을 통해 꽉 막힌 남북관계를 풀어내는데 레오 14세 교황의 북한 방문이 이뤄질지 관심이 증폭되고 있다. hpf21@naver.com

 

* 아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.

*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation. 

 

President Lee Jae-myung: “Meeting with Cardinal Yoo Heung-sik, the first Korean to serve as Vatican Secretary”

I hope he will visit the Vatican and contribute to peace on the Korean Peninsula...

 

President Lee Jae-myung said, “I had a meaningful meeting with Cardinal Yoo Heung-sik, the first Korean to serve as Vatican Secretary and play a major role on the world stage,” and added, “Thanks to the Cardinal, I feel closer to the Vatican, and I feel strong and proud.”

 

President Lee made this announcement on his SNS on July 7, saying, “First of all, I would like to express my gratitude on behalf of the Korean people for the deep interest the Korean Catholic Church has in human rights and peace and for its great contribution to the restoration of democracy in the Republic of Korea,” and added, “I also expressed my hope to meet the Pope and greet him.”

 

He continued, “Since the establishment of diplomatic relations in 1963, Korea and the Vatican have actively exchanged and developed deep friendly and cooperative relations in various fields,” and “As Pope Leo XIV, who ascended the throne last May, also spoke of close cooperation with the new government, I hope that we can open the future together based on mutual respect and trust.”

 

He also said, “The upcoming ‘Catholic World Youth Day’ to be held in Seoul in 2027 will be an opportunity for up to 1 million young people from around the world to gather to build consensus on peace on the Korean Peninsula and experience Korea’s diverse culture firsthand,” and expressed, “I will actively support the successful hosting of the event.”

 

President Lee Jae-myung said, “We will continue to seek a path to peace and coexistence with the Vatican,” and “I once again express my deep gratitude to the Vatican for its long-standing efforts for peace on the Korean Peninsula and the development of inter-Korean relations.”

 

Meanwhile, there is growing interest in whether Pope Leo XIV's visit to North Korea will help ease the deadlock in inter-Korean relations through President Lee's meeting with Cardinal Yoo Heung-sik, who is serving as the Vatican's Secretary of State. hpf21@naver.com

 

 

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고