![]() ▲ 철도고객센터 노동자들이 코레일네트웍스의 불법행위에 대한 대전지방검찰청의 기소를 요구하며, 규탄 구호를 외치고 있다. © 전국철도노동조합 대전지방본부 제공 |
코레일네트웍스가 자사 철도고객센터 노동자들에게 공휴일 유급휴일을 제대로 보장하지 않고 연차 사용을 강요한 사건에 대해 대전지검이 최근 불기소 처분을 내린 것을 두고, 노동계가 강력히 반발하고 있다.
센터 노동자들은 이를 “명백한 법 위반을 덮은 사법기관의 무책임한 결정”이라고 비판하며, 검찰의 재수사를 촉구하고 나섰다.
철도고객센터는 2001년 개관 이후 365일 24시간 운영돼 왔다. 이 같은 운영 구조 속에서 공휴일 근무는 오랜 시간 관행처럼 지속됐고, 노동자들은 제대로 된 휴식을 보장받기 어려웠다. 그러나 2015년과 2017년 노동조합이 체결한 단체협약을 통해 연간 15일의 공휴일을 ‘지정휴일’로 유급 보장받으며 일정한 권리를 되찾기 시작했다. 현재는 4일 근무, 2일 휴무의 순환근무제를 기반으로 한 ‘변형 일근 체계’가 적용되고 있다.
문제는 2020년부터 모든 노동자에게 공휴일을 유급휴일로 보장하도록 하는 근로기준법 개정이 시행되면서 불거졌다. 코레일네트웍스는 이를 이유로 오히려 유급휴일 사용을 제한하는 방향으로 운영방식을 변경했다.
노동조합에 따르면, 사측은 2023년 9월 “공휴일이 근무일로 지정된 경우 반드시 근무해야 하며, 휴식이 필요할 경우 개인 연차를 사용하라”는 방침을 일방적으로 통보했다. 아울러 연차 미사용 시 임금 삭감 및 징계를 경고한 것으로 알려졌다.
이에 노동조합은 해당 조치가 근로기준법 제55조 제2항 위반이라며 고용노동부에 진정을 제기했고, 대전고용노동청은 코레일네트웍스에 미지급 임금을 지급하라는 시정지시를 내렸다. 그러나 사측은 이를 이행하지 않았고, 결국 노동조합은 검찰에 고발장을 접수했다. 하지만 대전지검은 최근 사측에 대해 불기소 처분을 내렸다.
노동계는 검찰의 이번 결정이 “법과 단체협약의 근본 취지를 심각하게 훼손하는 결과”라며 반발하고 있다. 특히 문제가 된 2021년 단체협약의 ‘특수일근은 근무편성표에 의한다’는 조항을 검찰이 ‘공휴일 대체 근무에 대한 합의’로 해석한 것은 무리한 논리라는 지적이 나온다. 현장에서는 해당 조항이 단지 근무일 지정의 방식일 뿐, 유급 공휴일을 다른 날로 대체한다는 뜻은 아니라는 설명이다.
2022년 현안합의서에도 ‘대체휴일’에 대한 별도 조항은 존재하지 않는다. 그럼에도 검찰은 마트와 열차승무원 등의 사례를 들어 이번 사안과 동일선상에서 판단했다. 이에 대해 노동조합 측은 “일방적인 비교와 일반화의 오류”라며 “코레일네트웍스 철도고객센터 노동자들은 20년 넘게 특수일근이라는 이름 아래 통상일근보다 열악한 근무조건을 감내해 왔다”고 강조했다.
센터 노동자 A씨는 “공휴일에 근무를 강제하고도 연차를 사용하지 않으면 징계를 운운하는 사측의 태도는 명백한 노동기본권 침해”라며 “법이 노동자를 보호하지 않는 현실이 참담하다”고 토로했다. 또 다른 여성 노동자는 “검찰이 힘없는 노동자의 생존권을 외면했다”면서 “공공기관 자회사의 불법을 사법기관이 사실상 정당화한 셈”이라며 눈시울을 붉혔다.
이번 결정은 단순히 철도고객센터에 국한된 문제가 아니라, 3교대·순환근무 등 변형근로제를 운영하는 전체 노동자들의 휴식권과 기본권에 악영향을 줄 수 있다는 점에서 그 파장은 작지 않다.
노동계는 “사법기관이 이번 사안을 방관한다면, 앞으로 어떤 사용자가 법의 테두리를 벗어나더라도 면책될 수 있다는 신호를 줄 것”이라며, 우려를 전했다.
노동조합은 “검찰이 불기소 결정을 철회하고, 공공기관의 위법 행위에 대해 제대로 된 법 집행을 해야 한다”고 촉구하며, 향후 재정신청 및 헌법소원 등 법적 대응도 검토하고 있다.
한편, 코레일네트웍스는 이번 논란에 대해 별다른 공식 입장을 내지 않고 있다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
The labor sector is strongly protesting the recent decision by the Daejeon District Prosecutors’ Office not to prosecute the case of Korail Networks forcing its railway customer center workers to use annual leave instead of properly guaranteeing paid holidays on public holidays.
The center workers criticized this as “an irresponsible decision by the judiciary that covered up a clear violation of the law,” and are calling for the prosecution to reinvestigate.
The railway customer center has been operating 24 hours a day, 365 days a year since its opening in 2001. Under this operating structure, working on public holidays has long been a custom, and workers have had difficulty being guaranteed proper rest. However, through collective agreements signed by the labor union in 2015 and 2017, they began to regain certain rights by guaranteeing 15 paid public holidays as “designated holidays” per year. Currently, a “modified work system” based on a rotational work system of 4 days of work and 2 days off is in effect.
The problem arose when the Labor Standards Act was revised in 2020 to guarantee all workers paid holidays on public holidays. Korail Networks changed its operating method to restrict the use of paid holidays due to this.
According to the labor union, the company unilaterally notified employees in September 2023 that “if a public holiday is designated as a workday, you must work, and if you need to rest, you must use personal annual leave.” It is also known that the company warned employees that they would face wage cuts and disciplinary action if they did not use their annual leave.
In response, the labor union filed a complaint with the Ministry of Employment and Labor, claiming that the measure violated Article 55, Paragraph 2 of the Labor Standards Act, and the Daejeon Employment and Labor Office issued a corrective order to Korail Networks to pay the unpaid wages. However, the company did not comply, and the labor union eventually filed a complaint with the prosecution. However, the Daejeon District Prosecutors’ Office recently decided not to indict the company.
The labor sector is protesting, saying that the prosecution’s decision “seriously undermines the fundamental intent of the law and collective agreements.” In particular, some are pointing out that the prosecution’s interpretation of the problematic 2021 collective agreement’s clause, “Special work hours are subject to the work schedule,” as “agreement on alternative work on public holidays” is unreasonable. The field is explaining that the clause is merely a method of designating work days and does not mean that paid public holidays are replaced with other days.
There is no separate clause on “alternative holidays” in the 2022 current issue agreement. Nevertheless, the prosecution made a judgment on the same level as this case, citing cases such as marts and train crews. The labor union responded by saying that this was “a one-sided comparison and generalization error,” and emphasized that “Korail Networks’ railway customer center workers have endured worse working conditions than regular work hours under the name of special work hours for over 20 years.”
Center worker A said, “The company’s attitude of forcing us to work on public holidays and threatening disciplinary action if we don’t use our annual leave is a clear violation of our basic labor rights,” and “It’s disappointing that the law doesn’t protect workers.” Another female worker said, “The prosecution has turned a blind eye to the survival rights of powerless workers,” and “The judiciary has effectively justified the illegality of a public institution subsidiary,” with tears streaming down her face.
This decision is not simply a problem limited to the railway customer center, but it has significant repercussions in that it could negatively affect the rest rights and basic rights of all workers who operate variable work systems such as three-shift and rotating work.
The labor community expressed concern, saying, “If the judiciary turns a blind eye to this issue, it will send a signal that any employer who goes beyond the boundaries of the law will be exempt from liability in the future.”
The labor union is urging the prosecution to “withdraw the decision not to prosecute and properly enforce the law on the illegal acts of public institutions,” and is also considering legal responses such as a financial request and a constitutional petition in the future.
Meanwhile, KORAIL Networks has not made any official statement regarding this controversy.
원본 기사 보기:브레이크뉴스대전세종충청
























