![]() ▲ 충남 공주시 우성면 행정복지센터에서 지난 26일 진행된 '다문화가족과 함께 하는 목공예품 만들기 체험 프로그램' 진행 장면 © 공주시 제공 |
충남 공주시 우성면(면장 이용건)은 지난 26일 행정복지센터에서 지역 내 다문화가족을 초청해 폭력 예방 교육과 함께 나무공예 체험 프로그램을 실시했다고 28일 밝혔다.
이번 행사는 총 15명의 다문화가족이 참여한 가운데, 일상 속에서의 인권 감수성과 가족 내 평등 문화에 대한 이해를 높이기 위해 마련됐다. 교육은 폭력의 개념과 유형, 예방을 위한 실천 방안 등을 다루며 참가자들의 높은 집중도를 이끌었다.
교육 이후에는 전문 공예 강사의 지도 아래 생활 속에서 활용 가능한 ‘슬라이딩 상자’ 제작 체험이 이어졌다. 목재를 이용한 공예 과정은 처음 접하는 이들도 쉽게 따라 할 수 있도록 단계별로 구성됐으며, 참여자들은 자녀와 함께 도안을 꾸미고 조립하는 과정을 통해 자연스럽게 소통하는 시간을 가졌다.
한 이주여성 참가자는 “교육을 통해 서로를 존중하는 태도의 중요성을 다시금 깨달을 수 있었고, 가족이 함께 공예품을 만들며 마음을 나누는 소중한 시간이었다”고 말했다.
이용건 우성면장은 “이번 프로그램이 다문화가족의 인권 감수성을 높이고, 가족 간의 유대감을 강화하는 계기가 되었기를 바란다”며 “앞으로도 문화적 다양성을 존중하며, 지역사회 정착을 돕는 교육과 체험 기회를 지속적으로 마련하겠다”고 강조했다.
우성면은 앞으로도 관내 다문화가정을 위한 맞춤형 복지 지원과 문화교류 사업을 강화해 지역 내 포용적 공동체 형성에 주력할 방침이다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Chungnam Gongju-si, Usung-myeon (head of the township) announced on the 28th that it invited multicultural families in the region to the administrative welfare center on the 26th to conduct violence prevention education and a woodcraft experience program.
A total of 15 multicultural families participated in this event, which was designed to increase awareness of human rights in everyday life and the culture of equality within the family. The education covered the concept and types of violence, practical measures for prevention, etc., and drew high concentration from the participants.
After the education, a ‘sliding box’ that can be used in daily life was created under the guidance of a professional craft instructor. The woodcraft process was organized in stages so that even beginners could easily follow, and the participants had time to naturally communicate with their children through the process of decorating and assembling the design.
One immigrant female participant said, “Through the education, I was able to realize the importance of respecting each other again, and it was a precious time for the family to share their hearts while making crafts together.”
Lee Yong-geon, the head of Woosung-myeon, emphasized, “I hope this program will serve as an opportunity to raise awareness of human rights in multicultural families and strengthen the bond between families,” and “We will continue to respect cultural diversity and provide educational and experiential opportunities to help them settle into the local community.”
Woosung-myeon plans to continue to focus on forming an inclusive community in the region by strengthening customized welfare support and cultural exchange projects for multicultural families in the district.
원본 기사 보기:브레이크뉴스대전세종충청
























