광고

[소설 손자병법 60] 불세출의 영웅 장왕 "허리 아래 일은 묻지 않겠다"

이동연 작가 | 기사입력 2026/01/27 [05:32]

 

▲ 이동연 작가     ©브레이크뉴스

초나라 장왕은 야망도 컸지만 포용력도 컸다.

 

  지도자가 야망은 크지만 포용력이 작으면 좌충우돌하다가 끝나게 되고, 포용력은 크지만 야망이 작으면 유야무야로 세월만 허송하게 된다.

 

  장왕이야말로 두 가지를 다 갖춘 불세출의 영웅이었다.

 

  어느 날 장왕이 승전한 장수들을 위해 연회를 베풀었다. 한참 흥이 오르는데, 강풍이 연회장의 등불을 꺼트려 버렸다. 그 틈에 어둠속에사 한 장수가 장왕의 애첩을 희롱했다. 그녀의 허리를 껴안고 입을 맞춘 것이다. 놀랸 애첩이 소리쳤다.

 

   “대왕, 어떤 놈이 나를 희롱했습니다. 그놈의 투구끈을 뜯어 놨으니 엄벌을 내려주소서.”

 

연회장의 분위기가 찬물 끼얹듯 가라앉은 가운데, 장왕이 영을 내렸다.

 

   “아직 불을 켜지 말라, 모든 장수는 투구 끈을 뜯어내라. 이미 지난 일이니 허리 아래 일을 묻지 않을 것인즉 앞으로 처신을 더 잘하라 ”

 

모든 장수가 왕명에 따라 투구끈을 잘라낸 후에야 불을 밝혔다. 

 

  세월이 흐른 뒤 장왕이 출전한 전쟁에서 퇴로가 끊겨 사지에 몰렸다. 그때 한 장수가 목숨을 걸고 구해냈는데 바로 연회에서 왕의 애첩을 희롱해 죽을 뻔했다가 살아난 당교唐校였다. 평소에도 장왕은 자신보다 뛰어난 신하를 원했고, 그런 신하를 찾지 못할 때면 나라가 위태롭다며 한탄했다. 이런 포용력 때문에 뛰어난 신하들이 모여들었다. 

 

   장왕의 그릇을 보여주는 또 하나의 사례가 있다.

 

한때 장왕도 하희에게 현혹당해 나라를 망가트릴 뻔한 적이 있었다. 하희의 아들 하징서가 진영공을 죽이고 집권했을 때, 장왕이 하극상을 빌미 삼아 군사를 일으켜 진나라를 징벌했을 때였다. 그날 밤 하희를 차지하더니, 깊이 빠져 첩으로 삼으려 했다.

 

그때 장왕의 신관神官인 굴무屈巫가 말렸다.   

 

 “대왕, 진나라를 친 것은 난신적자亂臣賊子를 주살하고자 함이었습니다. 만일 하희를 취하시면 미색을 탐하는 것이 되옵니다. 더구나 하희와 만나는 남자마다 비명에 죽었습니다. 그녀의 남편 셋, 두 임금, 아들 하나(삼부이군일자三夫二君一子)가 죽었습니다. 그녀에게 바람의 신風伯이 깃들어 도화살桃花煞이 끼었기 때문입니다. 왜 하필 그런 여자를 취하려 하십니까?”

 

  그 말에 장왕이 정신을 바짝 차렸다. 당시 ‘하희를 취한 자가 천하를 취한다’는 말이 유행하기도 했지만 장왕은 즉위초 환락의 허무함을 맛보았고, 쾌락 때문에 천하를 포기할만큼 어리석지도 않았다.

 

  장왕은 하희를 양로襄老라는 관리에게 주었다. 이때 하희도 난생 처음 남자에게 버림 받았다. 그 양로마저 전사하자, 실의에 빠진 하희를 굴무가 데리고 진晋나라로 망명했다. 하희를 얻기 위해 굴무는 초나라의 벼슬도 버린 것이다. 이후 그들은 아들 굴호용屈狐庸과 딸 하나를 두고 해로하였다. 

 

<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.> 

 

[Novel The Art of War 60]

 

The peerless hero King Zhang, "I will not ask about matters below the waist."

 

King Zhang of Chu possessed both great ambition and great tolerance. If ambition is great but tolerance is weak, you will end up struggling and failing. If tolerance is great but ambition is weak, you will waste time fumbling around.

 

King Zhang was a peerless hero who possessed both qualities.

 

One day, King Zhang hosted a banquet for his victorious generals.

 

As the excitement grew, a strong wind blew out the lights in the banquet hall. In the darkness, a general teased King Zhang's concubine. He embraced her around the waist and kissed her. Startled, the concubine cried out,

 

"Your Majesty, a man has teased me. He tore off my helmet strap. Please punish him severely." As the atmosphere in the banquet hall sank, as if pouring cold water, King Jang issued a decree:

 

"Don't light the lights yet. All generals, tear off your helmet straps. This is the past, so I won't question your actions below your waist. Therefore, conduct yourself better in the future."

 

The lights were only lit after all the generals had cut off their helmet straps in obedience to the king's command.

 

Years later, King Jang was in a battle where his retreat was cut off and he was cornered. A general risked his life to save him. He was Tang Qiao, who had nearly died after flirting with the king's concubine at a banquet. King Jang always desired a minister superior to himself, and when he couldn't find one, he lamented the perils of his kingdom. This tolerance attracted many outstanding ministers.

 

There is another example that demonstrates King Jang's character. He, too, was once seduced by Ha Hui, and nearly ruined his kingdom. When Ha Ji's son, Ha Jingshu, murdered Jin Yeong-gong and seized power, King Jang used the rebellion as an excuse to raise an army and punish the Jin Dynasty. That night, he seized Ha Ji and, deeply in love, attempted to take her as his concubine.

 

At that moment, King Jang's priest, Gulmu, intervened.

 

"Your Majesty, I attacked Jin to punish its treacherous officials. If you take Ha Ji, you will be lusting after beauty. Moreover, every man who met her died in a violent death. Her three husbands, two kings, and one son (Sambu Yigun Ilja, three husbands, two kings, and one son) were killed. This was because the god of wind possessed her and possessed the peach blossom curse. Why do you want to take such a woman?"

 

At these words, King Jang came to his senses. At the time, the saying, "He who takes Ha-hee takes the world," was popular. However, King Jang had already tasted the futility of pleasure early in his reign, and he was not foolish enough to give up the world for pleasure. King Jang gave Ha-hee to an official named Yang-lao. At this time, Ha-hee was abandoned by a man for the first time in her life. When Yang-lao also died in battle, Gulmu took Ha-hee, who was in despair, and fled to Jin. To win Ha-hee, Gulmu even gave up his official position in Chu. Afterwards, they married, having a son, Gulho-yong, and a daughter.

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고