![]() ▲ 필자/이재관 칼럼니스트. ©브레이크뉴스 |
이재명 대통령의 하소연, "국회의 입법이 너무 느려서 나라 운영을 하기 힘들다. 현장은 속도가 중요하다. 새 정부가. 출범한지 8개월이 됐는데, 정부의 기본적인 정책방침에 대한 입법조차 20% 밖에 안된다. 비상조치라도 해서 속도를 내라!" 이재명 대통령이 국무회의에서 공개적으로. 민주당 정청래 대표에 대한 불만을 드러냈습니다. 국회가 국정에 협조하지 않는다는 겁니다.
상황이 이런 정도인 줄 몰랐는데, 홍익표 정무수석이 정청래 대표에게 국정에 협조해 달라고 간곡히 부탁했으면 좋겠습니다. 얼핏 들으니, 국회가 국정의 발목을 잡고 있다는 생각이 드는데, 국회의 절대적 다수당인 여당 민주당, 그 민주당의 대표에게 그 책임의 대부분이 있다고 상각합니다.
당과 당의 합당도 혼자 결정할 정도의 막강한 정 대표가 마음만 먹으면 하루 동안에도 모두 통과 시킬 수 있을 겁니다. 추미애 법사위원장에게도 그 책임이 있습니다. 정부와 협의해서 국정운영과 관련해서 시급한 법안부터 우선적으로 처리해야겠습니다.
국민의힘에도 책임이 있습니다. 국정은 국민을 위해 하는 겁니다. 당리당략을 위해서 법안 통과를 지연시키거나 막는다면 국민이 용서하지 않을 것입니다. 입법이 늦어져서 국정에 차질을 빚은 나머지 대통령이 역정을 내는 일이 다시 있어서는 안되겠습니다.
홍익표 신임 정무수석이 할 일들이 많습니다! green899@naver.com
*필자/이재관 칼럼니스트
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Is the ruling Democratic Party trying to shake up the Lee Jae-myung administration?
Columnist Lee Jae-kwan
President Lee Jae-myung laments, "The National Assembly's legislative process is so slow that it's difficult to run the country. Speed is crucial on the ground. The new government. Eight months have passed since its inauguration, and only 20% of the government's basic policy measures have been legislated. Take emergency measures to speed things up!" President Lee Jae-myung publicly expressed his dissatisfaction with Democratic Party leader Chung Chung-rae during a Cabinet meeting, claiming the National Assembly isn't cooperating with state affairs.
I didn't realize the situation was this bad, but I hope Senior Secretary for Political Affairs Hong Ik-pyo earnestly asks Chung Chung-rae to cooperate with state affairs. At first glance, it sounds like the National Assembly is holding back state affairs, but I believe most of the responsibility lies with the Democratic Party, the ruling party with an absolute majority in the National Assembly, and its leader. Representative Chung, who is so powerful that he can single-handedly decide on the merger of two parties, could easily pass all bills in a single day if he so chooses. Chairwoman Choo Mi-ae of the Legislation and Judiciary Committee also bears responsibility. She must consult with the government and prioritize urgent bills related to state administration.
The People Power Party also bears responsibility. State administration is for the people. If it delays or blocks the passage of bills for partisan interests, the people will not forgive it. We must never again see the president lose his temper after legislative delays disrupt state affairs.
New Senior Secretary for Political Affairs Hong Ik-pyo has a lot to do! green899@naver.com
*Author/Columnist Lee Jae-kwan
























