광고

[현지 르포]스리랑카의 ‘라이스 앤 커리’, 한국의 비빔밥 연상?

조석용 작가 | 기사입력 2026/01/30 [09:43]

해외 여행을 하거나 익숙하지 않은 곳에 머무를 때, 어려움에 접하는 것의 하나가 식당에서 음식 주문이다. 한국 사람 특유의 ‘아무거나’ 주문에 익숙한 경우는 더할 나위 없다. 외국어 사용이 조금 서툴거나 하는 여행객은 겁부터 먹는다. 

 

요즘 세계 어디를 막론하고 디테일 한 주문이 일상화되었다. 어디 햄버거 하나 주문하려고 해도 몇 번의 대화가 오고간 뒤에야 완성된다. 그냥 메뉴판에 있는 그림만 보고 하는 식의 ‘손가락 주문’은 옛일이 되어 버렸다.

 

나도 처음 스리랑카에 와서 외부 식당을 이용할 때 비슷한 경험을 했다. 인도에서 3년을 살았다는 건방진 생각이 있었는지 모른다. 스리랑카와 인도 음식이 유사할 것으로 봤다. 이것이 오산이었음을 느끼게 된 것은 긴 시간이 필요하지 않았다.

 

한국의 1월은 맹추위. 스리랑카 1월은 꽃이 만발.   ©브레이크뉴스

부페 처럼 많은 커리가 있으며, 취향에 맞게 선택한다.   ©브레이크뉴스

많은 직장인들은 '라이스 앤 커리'를 점심으로 사간다. ©브레이크뉴스

 

두 곳의 음식은 기본적으로 ‘커리’ 에 기반한다. 

 

어떤 한국 사람은 인도에서 ‘카레’ 많이 먹었느냐고 물어보기도 한데, 이는 99% 잘못된 얘기다. 혹시라도 식당에서 “카레 주세요”라고 주문하면 전혀 소통이 안 된다. 쉽게 말해 우리의 고추가루 등 양념류를 ‘커리’로 생각하면 된다. 양념으로 다양한 김치류를 만들 듯이, 여기도 다양한 ‘커리’ 음식을 만든다. 그것의 고유한 이름도 당연히 있다. 두 나라의 음식은  닮은 듯, 매우 다르다.

 

스리랑카엔 ‘커리’의 종류가 정말 많다. 남아시아가 향신료의 원조라고 뽐내는 듯하다. 각 가정마다 고유한 특색이 있고, 식당도 각양각색 ‘커리’를 선보인다. 맵다(spicy)는 점만 유사하고, 각 음식별로 어떤 중독성이 강하게 자리잡은 것 같다.

 

인도와 스리랑카 음식의 차이는 주식에 따라 달라진다. 인도는 밀(wheat)로 만든 난(또는 로띠)에 커리를 얹혀 먹는데, 스리랑카는 밥(rice)에 커리를 섞어 먹는다. 

 

스리랑카 어디나 ‘라이스 앤 커리’를 즐긴다. 매 끼니 불문하고 계절을 가리지 않는다.  충분한 강수량과 따뜻한 날씨 덕분에 쌀이 풍부하게 생산되기 때문이다. 이 쌀을 이용해 다양한 음식을 만든다. 마치 우리가 쌀로 떡을 만들거나 식혜 등 다양한 제품을 만든다고 생각하면 된다. 밥 외에 ‘호퍼’ 등 그 종류도 참 많다.

 

식당에서 음식 주문하는 데 크게 망설일 필요는 없다. 방법을 간단히 소개한다. 먼저 밥(rice)을 선택하는 데, White rice, Yellow rice, Fried rice 등을 취향에 맞게 고른다. 다음 ‘커리’ 음식을 고르는데, 대충 4 종류 선택한다(이름을 잘 모르면 그냥 손짓해도 무방). 마지막, 주 메뉴로 Chicken 또는 Fish 중 하나를 받으면 된다.

 

식당 종업원은 주문한 것을 넓은 쟁반에 모두 담아준다. Rice위에 커리가 소복히 올려져 있다. 스리랑카 사람은 손으로 섞어 가면서 먹는다. Rice와 Curry를 자기만의 방식으로 조합한다. 그들에게 손은 맛난 음식을 완성하는 오케스트라 지휘자 역할이다.  외국인은 스푼을 사용해도 하등 이상하지 않다.

 

▲필자/ 조석용 작가.  ©브레이크뉴스

나도 ‘라이스 앤 커리’를 거의 매일 먹는다. 그런데 시간이 지나면서 묘한 동질감을 가지게 된다. 마치 우리의 전주 비빔밥을 먹는 느낌이다. 밥 위에 각종 야채와 고추장을 듬뿍 넣어 비비는 것이 어떻게 그리 닮을까? 달걀 후라이를 하나 올려주는 것도 비슷하다.

 

누구라도 스리랑카에 오면 ‘라이스 앤 커리’를 먹어보길 바란다. 전주 비빔밥이다.

 

​*필자/조석용 작가. 본지 스리랑카 통신원.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

[Local Report] Sri Lanka's "Rice and Curry": Reminiscent of Korean Bibimbap?

-Writer Cho Seok-yong

 

One of the challenges when traveling abroad or staying in an unfamiliar place is ordering food at a restaurant. This is especially true for those accustomed to the Korean "anything" approach. Travelers with limited language skills can be intimidated.

These days, detailed ordering has become the norm, regardless of where you are in the world. Even ordering a burger requires several exchanges of words. The days of "finger ordering"—ordering by simply looking at the pictures on the menu—are a thing of the past.

I had a similar experience when I first arrived in Sri Lanka and ate at a restaurant outside the country. Perhaps it was the presumption of having lived in India for three years that led me to assume Sri Lankan and Indian cuisines would be similar. It didn't take long for me to realize this was a mistake.

Both cuisines are fundamentally based on "curry."

​Some Koreans even ask if I eat a lot of "curry" in India, but this is 99% wrong. If you order "curry" in a restaurant, you'll be completely lost. Simply put, "curry" refers to our condiments like chili powder. Just as we use condiments to make various kimchi dishes, so too do we make a variety of "curry" dishes here. Naturally, they all have their own names. The cuisines of the two countries are both similar, yet very different.

Sri Lanka offers a vast array of curries. South Asia seems to boast about being the birthplace of spices. Each household has its own unique style, and restaurants offer a wide variety of curries. While both dishes share a common spiciness, each dish seems to have a distinctly addictive quality.

The difference between Indian and Sri Lankan cuisines lies in the staple food. In India, curry is served on naan (or roti), a type of wheat bread, while in Sri Lanka, curry is mixed with rice.

​"Rice and curry" is enjoyed everywhere in Sri Lanka, regardless of the season. Ample rainfall and warm weather allow for an abundance of rice. This rice is used to make a variety of dishes. Think of it as rice cakes, sikhye, and other products made with rice. Besides rice, there are also many other varieties, such as "hoppers."

Ordering food at a restaurant doesn't require much hesitation. Here's a simple guide. First, choose your rice: white rice, yellow rice, fried rice, or whatever suits your taste. Next, choose your curry. There are roughly four options (if you're not familiar with the names, just gesture). Finally, choose either chicken or fish as your main course.

The waiter will place your order on a large platter. The curry is generously placed on top of the rice. Sri Lankans mix the rice and curry together with their hands, combining them in their own unique way. For them, their hands are like the conductor of an orchestra, perfecting a delicious meal. Foreigners don't find it strange at all to use a spoon.

I eat "Rice and Curry" almost every day. But over time, I've developed a strange sense of kinship with it. It's like eating our Jeonju Bibimbap. How is it so similar to mixing rice with various vegetables and gochujang? Even the addition of a fried egg is similar.

I encourage anyone who comes to Sri Lanka to try "Rice and Curry." It's Jeonju Bibimbap.

 

- January in Korea is bitterly cold. In Sri Lanka, January is full of flowers.

- There are a variety of curries, like a buffet, and you can choose according to your taste.

- Many office workers buy "Rice and Curry" for lunch.

*Author: Cho Seok-yong, Sri Lanka correspondent for this newspaper.

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고