"선거 유불리 매몰된 정치적 발목잡기"… 명백한 지역 기만 행위로 규정
"국가 대전환 골든타임 허비한 세력에 미래 맡길 수 없어" 책임론 제기
![]() ▲ 허태정 후보 충남대전통합 반대 국민의힘 규탄대회 참석 사진=사무소 제공 © 김정환 기자 |
허태정 더불어민주당 대전특별시장 예비후보가 24일 국회 법제사법위원회에서 ‘대전·충남 행정통합 특별법’ 처리가 보류된 것을 두고 국민의힘을 향해 날선 비판을 쏟아냈다.
허 후보는 이날 입장문을 통해 "지방소멸의 위기 앞에서도 오직 ‘선거 유불리’와 ‘당리당략’에 매달려 지역의 미래를 정쟁의 도구로 전락시켰다"며 이번 보류 사태를 명백한 ‘정치적 발목잡기’로 규정했다.
특히 그는 국민의힘의 모순된 태도를 강하게 질타했다. 허 후보는 “통합의 필요성을 먼저 주장해왔던 지역 정권과 국민의힘이 정작 결정적인 순간에 말을 바꾸며 법안을 멈춰 세웠다”며 “이는 대전 시민과 충남 도민을 기만한 파렴치한 ‘자기부정’”이라고 지적했다.
허 후보는 이번 결정으로 지역 도약의 기회와 소중한 시간이 허비된 것에 대해 깊은 개탄을 표했다. 그는 “국가 대전환을 위한 골든타임을 정략적 핑계로 허비한 저들에게 더 이상 충남과 대전의 미래를 맡길 수 없다”며 지역 발전을 가로막은 세력에 대한 엄중한 책임 추궁이 필요함을 역설했다.
끝으로 허 후보는 “비록 도약의 기회가 잠시 지연되었지만, 대전과 충남의 통합이라는 중차대한 과제가 정치적 야욕에 휘둘리지 않도록 시민의 뜻을 최우선에 두고 흔들림 없이 나아가겠다”고 덧붙였다.
이날 국회 밥사위의 특별법 보류로 대전·충남 행정통합이 안갯속으로 빠진 가운데, 허 후보의 강경 발언은 향후 지방선거 정국에서 행정통합 책임론을 둘러싼 여야 간 치열한 공방을 예고하고 있다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Heo Tae-jeong: "Personal double standards are at play in the People Power Party's suspension of the Daejeon-South Chungcheong integration"... Condemns partisan interests
"Political obstruction obsessed with electoral advantages and disadvantages"... Clearly a regional deception
"We cannot entrust our future to a force that squandered the golden time for a major national transformation," Heo demands accountability
Heo Tae-jeong, the Democratic Party's preliminary candidate for Daejeon mayor, sharply criticized the People Power Party for the suspension of the "Daejeon-South Chungcheong Administrative Integration Special Act" at the National Assembly's Legislation and Judiciary Committee on the 24th.
In a statement released that day, Heo stated, "Even in the face of the threat of local extinction, they have been obsessed with 'election advantages and disadvantages' and 'partisan interests,' turning the region's future into a tool for political strife." He characterized the suspension as a clear "political obstruction."
He particularly criticized the People Power Party's contradictory stance. Candidate Huh criticized the decision, saying, "The local government and the People Power Party, who had initially advocated for the need for integration, changed their tune at the crucial moment and stalled the bill. This is a shameless act of self-denial that deceives the citizens of Daejeon and South Chungcheong Province."
Candidate Huh deeply lamented the loss of precious time and an opportunity for regional advancement. He emphasized the need to hold those who obstructed regional development accountable, saying, "We can no longer entrust the future of South Chungcheong Province and Daejeon to those who squandered the golden opportunity for a major national transformation with political pretexts."
Finally, Candidate Huh added, "Although the opportunity for advancement has been temporarily delayed, I will move forward steadfastly, prioritizing the will of the citizens and ensuring that the critical task of integrating Daejeon and South Chungcheong Province is not swayed by political ambitions."
With the administrative integration of Daejeon and South Chungcheong Province shrouded in fog due to the National Assembly's special law suspension, candidate Huh's strong remarks foreshadow a fierce battle between the ruling and opposition parties over responsibility for the administrative integration in the upcoming local elections.
원본 기사 보기:브레이크뉴스대전세종충청
























