광고

속에서 책 읽는 대전 동구, 신흥문화공원 복합문화 거점으로 변신

2028년 건립 영어도서관과 연계...산책로·야외 독서장 등 밑그림 제시

정지완 기자 | 기사입력 2026/04/03 [19:53]

▲ 대전 신흥문화공원에서 개최된 주민설명회에서 박희조 동구청장이 발언하고 있다.=대전 동구청 제공  © 정지완 기자

 

낡은 도심 공원이 책갈피를 품은 자연 속 쉼터로 거듭난다. 대전 동구가 오는 2028년 문을 여는 어린이·청소년 영어도서관과 신흥문화공원을 하나로 묶어 지역을 대표하는 거점 복합문화공간 조성에 닻을 올렸다.

 

동구는 3일 사업 대상지인 신흥동 현장에서 박희조 구청장과 인근 주민 30여 명이 참석한 가운데 밑그림을 공유하는 자리를 가졌다. 이번 재조성 사업의 핵심은 '연결'이다. 단순히 벤치와 나무를 심는 수준을 넘어선다. 도서관 문을 나서면 곧바로 숲속 산책로가 이어지고, 나무 그늘 아래에는 탁 트인 야외 독서 공간이 펼쳐지는 입체적인 공간 혁신을 예고했다.

 

현장에 모인 구민들의 참여 열기도 뜨거웠다. 참석자들은 보행자 안전을 최우선으로 한 진입로 개선과 편의시설 대폭 확충 등 뼈대 있는 요구사항을 가감 없이 쏟아냈다. 구는 이러한 주민 제안을 허투루 넘기지 않고 향후 공원 실시설계에 즉각 녹여낼 참이다. 총 4,370여 제곱미터 규모의 이 부지에는 국비 등 170억 원이 투입되는 지하 1층, 지상 4층 규모의 영어도서관이 함께 들어서 시너지를 낼 전망이다.

 

박희조 동구청장은 "구민 누구나 일상에서 편안하게 문화를 누리고 자연 속에서 책을 펴는 쾌적한 쉼터를 완성하겠다"고 힘주어 말했다. 탁상행정을 벗어나 거주민의 생생한 목소리로 동네 지도를 새롭게 그려 나가는 동구의 행보가 기대를 모으고 있다.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

Daejeon Dong-gu, a Place for Reading Inside: Shinheung Culture Park Transforms into a Complex Cultural Hub

 

Linked with the English Library to be Built in 2028... Blueprints Presented for Walking Paths and Outdoor Reading Areas

 

An aging urban park is being reborn as a resting place nestled in nature, embracing the pages of books. Daejeon Dong-gu has set sail to create a representative complex cultural hub by linking Shinheung Culture Park with the Children and Youth English Library, scheduled to open in 2028.

 

On the 3rd, Dong-gu held a meeting at the project site in Shinheung-dong to share the blueprint, attended by District Mayor Park Hee-jo and about 30 nearby residents. The core of this redevelopment project is "connection." It goes beyond simply planting benches and trees. It heralds a three-dimensional spatial innovation where a forest walking path leads directly out of the library, and a wide-open outdoor reading space unfolds under the shade of trees.

 

The enthusiasm of the district residents gathered at the site was also enthusiastic. The attendees candidly voiced substantial demands, including improvements to access roads prioritizing pedestrian safety and a significant expansion of amenities. The district intends not to overlook these resident suggestions but plans to immediately incorporate them into the park's detailed design. An English library, spanning one basement level and four floors above ground with a total investment of 17 billion won (including state funding), is also expected to be built on this site, which covers approximately 4,370 square meters, creating synergy.

 

Dong-gu Mayor Park Hee-jo emphasized, "We will complete a pleasant resting place where every resident can comfortably enjoy culture in their daily lives and open a book amidst nature." Dong-gu's move to redraw the neighborhood map based on the vivid voices of residents, moving beyond bureaucratic administration, is garnering high expectations.


원본 기사 보기:브레이크뉴스대전세종충청
기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고