브레이크뉴스 김충열 정치전문기자 = 더불어민주당 백승아 원내대변인은 윤석열 전 대통령 탄핵 1주년을 맞은 2026년 4월 4일 서면 브리핑을 통해, 지난 ‘빛의 혁명’의 의미를 되새기며 내란 잔재 청산과 사회 대개혁에 대한 강력한 의지를 표명했다.
![]() ▲ 윤석열 전 대통령 탄핵 선고 1주년인 4일 서울 도심 곳곳에서 찬반 단체 집회와 행진이 이어지며 교통 혼잡이 예상된다. 사진은 헌법재판소가 윤석열 대통령에 대한 탄핵을 선고한 지난해 4월 4일 서울 종로구 안국역 인근에서 시민들이 환호를 하는 모습. 2026.04.04. © 뉴시스/ 김충열 정치전문기자 |
“위대한 국민의 승리, ‘빛의 혁명’ 1주년”
백 대변인은 지난해 4월 4일 헌법재판소의 윤석열 파면 결정을 “사적 야욕을 위해 헌정질서를 파괴한 권력에 대한 단호한 심판”이자 “계엄군에 맞서 민주주의를 지켜낸 위대한 국민의 승리”라고 정의했다.
이어 당시의 불복종 운동을 세계 민주주의 역사에 기록될 ‘빛의 혁명’으로 명명하며, 주권자의 뜻을 받들어 탄생한 이재명 정부가 지난 1년간 내란의 상처를 치유하고 국정 정상화에 매진해왔음을 강조했다.
“내란 세력의 반성 없는 태도… 혁명은 현재진행형”
백 대변인은 혁명이 아직 완결되지 않았음을 지적하며 현재의 엄중한 상황을 진단했다. 그는 “12·3 불법 비상계엄 세력이 진정한 사과 없이 수사와 재판을 방해하고 있다”며, “극우 세력의 결집을 위해 ‘윤 어게인’을 외치며 사회적 갈등을 조장하는 극우 세력과 국정운영을 발목 잡는 과거 여당(내란당)의 행태를 강력히 규탄했다.
민주당의 약속, “내란 잔재 청산과 사회 대개혁”
백승아 대변인은 더불어민주당은 국민의 삶을 지키고 시대적 책무를 다하기 위해 다음과 같은 과제에 집중할 것을 약속했다.
첫째, 철저한 청산을 통해 내란의 잔재를 뿌리 뽑고 진실을 규명할 것
둘째, 민생 경제 수호를 위해 중동 전쟁 위기 등 대외적 악재로부터 경제와 국민의 삶을 보호할 것
셋째, 국민주권 완성을 위해 사회 대개혁을 통해 국민이 진정한 주인인 시대를 열 것을 다짐했다.
마지막으로 백 대변인은 “이 모든 성과는 국민 덕분이다. 빛의 혁명을 반드시 완수하여 국민께 드린 약속을 지키겠다”며, “국민을 향한 깊은 감사 인사를 전하며, 이재명 정부와 함께 ‘국민주권 시대’를 완성하겠다”는 포부를 밝혔다. hpf21@naver.com
* 아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.
*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.
Spokesperson Baek Seung-ah: “One Year Since Yoon Suk-yeol’s Impeachment, We Will Complete the ‘Revolution of Light’ and Usher in an Era of Popular Sovereignty”
“One Year Since Yoon Suk-yeol’s Dismissal, ‘The Revolution of Light Is Ongoing… Breaking Through Resistance from Rebellious Forces to Complete Great Reforms’”
“The ‘Revolution of Light’ Achieved by the Great People; We Must Not Forget the Victory of That Day and Fulfill Our Historical Duty”
Spokesperson Baek Seung-ah: “One Year Since Yoon Suk-yeol’s Impeachment, We Will Complete the ‘Revolution of Light’ and Usher in an Era of Popular Sovereignty”
“We Will Clear the Remnants of the December 3rd Martial Law and Rebellion, and Achieve Great Social Reforms to Protect the Lives of the People Amidst the Middle East Crisis”
Break News Political Reporter Kim Choong-lyoul = On April 4, 2026, marking the first anniversary of the impeachment of former President Yoon Suk-yeol, Baek Seung-ah, Floor Spokesperson for the Democratic Party of Korea, expressed a strong determination to clear away the remnants of rebellion and carry out great social reforms through a written briefing, reflecting on the significance of the past ‘Revolution of Light.’
“The Victory of the Great People, “1st Anniversary of the ‘Revolution of Light’”
Spokesperson Baek defined the Constitutional Court’s decision to impeach Yoon Suk-yeol on April 4 of last year as a “decisive judgment against a power that destroyed the constitutional order for private ambition” and a “victory for the great people who defended democracy against martial law forces.”
He went on to name the civil disobedience movement of that time the “Revolution of Light,” which will be recorded in the history of world democracy, and emphasized that the Lee Jae-myung administration, born in obedience to the will of the sovereign people, has spent the past year healing the wounds of insurrection and striving to normalize state affairs.
“The unrepentant attitude of the forces of insurrection…” “The Revolution Is Ongoing”
Spokesperson Baek pointed out that the revolution is not yet complete and assessed the grave current situation.
She stated, “The forces behind the illegal December 3rd state of emergency are obstructing investigations and trials without a genuine apology,” and strongly condemned the behavior of far-right forces who incite social conflict by shouting “Yoon Again” to rally the far-right, as well as the former ruling party (the Party of Insurrection) that is hindering state administration.
The Democratic Party’s Promise: “Elimination of Remnants of Insurrection and Major Social Reform”
Spokesperson Baek Seung-ah pledged that the Democratic Party of Korea would focus on the following tasks to protect the lives of the people and fulfill its responsibilities of the times.
First, to root out the remnants of insurrection and uncover the truth through thorough liquidation.
Second, to protect the economy and the lives of the people from external adversities, such as the Middle East war crisis, to safeguard the people's livelihood economy.
Third, to open an era where the people are the true masters through major social reform to complete popular sovereignty. Finally, Spokesperson Baek stated, “All these achievements are thanks to the people. We will certainly complete the Revolution of Light and keep the promises made to the people,” and expressed his aspiration to “complete the ‘Era of Popular Sovereignty’ together with the Lee Jae-myung administration, conveying deep gratitude to the people.” hpf21@naver.com

























