![]() ▲ 안곡산성발굴모습 |
[브레이크뉴스=이성용기자] 경상남도는 16일 가야문화권 주요 성곽유적인 ‘함안 안곡산성’을 도문화재(기념물)로 지정했다고 밝혔다.
함안 안곡산성은 함안군 칠서면 회산리 일원에 위치한 안국산(해발343m) 정상부에 축조된 좁고 긴 형태의 테뫼식 산성(둘레 1,231m)으로 내성과 외성으로 이루어진 복곽성(複郭城)이다.
안곡산성은 아라가야 영역의 동쪽 끝에 위치한데다 낙동강과 창녕 남부지역이 잘 조망되는 곳이어서 그동안 아라가야가 신라 등 주변세력의 침입을 대비해 군사적 요충지에 쌓은 산성으로 알려져 왔다.
이에 2017~2018년 ‘함안군 가야연구사업’으로 첫 학술발굴을 실시하였고, 2021·2022년 두 차례의 ‘경남도 가야문화재 조사연구지원’을 통해 산성의 내성 구간 발굴조사와 정확한 범위 확인을 위한 측량 및 시굴조사를 실시했다.
![]() ▲ 안곡산성발굴모습 |
조사결과, 안곡산성은 아라가야의 전성기인 5세기 후반 흙과 돌로 함께 쌓아 올린 토석혼축(土石混築)의 산성임이 밝혀졌다. 특히 성벽 내부에서는 나무기둥과 석축을 함께 활용하여 상부의 수직압력을 분산하고 붕괴를 방지하는 토목공법도 확인됐다.
박성재 경남도 문화관광체육국장은 “이번 함안 안곡산성의 문화재 지정은 그동안 역사적 가치를 제대로 알지 못했던 중요 가야성곽을 체계적으로 보존·관리할 수 있게 되었다는 점에서 의미가 크다”면서, “역사문화권 정비법이 본격 시행된 만큼 가야문화권의 역사복원에 중요한 자원으로 활용될 것”이라고 강조했다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.
*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.
Gyeongsangnam-do, ‘Haman Angoksanseong Fortress’ designated as a cultural property
Fortress built with unique civil engineering technology, highly valued for its historical value
[Break News = Reporter Lee Seong-yong] Gyeongsangnam-do announced on the 16th that it had designated ‘Haman Angoksanseong Fortress’, a major fortress site in the Gaya cultural area, as a provincial cultural property (monument).
Haman Angoksanseong Fortress is a narrow and long Teme-style fortress (1,231m in circumference) built on the top of Anguksan (343m above sea level) located in the area of Hoesan-ri, Chilseo-myeon, Haman-gun.
Angoksanseong Fortress is located at the eastern end of the Aragaya area and has a good view of the Nakdong River and the southern part of Changnyeong.
Accordingly, the first academic excavation was carried out with the ‘Haman-gun Gaya Research Project’ from 2017 to 2018, and the ‘Gyeongnam-do Gaya Cultural Heritage Research Support’ was conducted twice in 2021 and 2022 to conduct an excavation and survey of the fortress’s resistance section and surveys to confirm the exact range. An excavation survey was conducted.
As a result of the investigation, it was revealed that Angok Fortress was a fortress of earth and stone mixed with soil and stones in the late 5th century, during the heyday of Aragaya. In particular, inside the fortress walls, a civil engineering method was also confirmed that utilizes a combination of wooden pillars and stone axes to distribute the vertical pressure on the upper part and prevent collapse.
Park Seong-jae, head of Gyeongnam Province’s Culture, Tourism and Sports Bureau, said, “The designation of Angoksanseong Fortress in Haman is meaningful in that it allows us to systematically preserve and manage the important Gaya Fortress Walls, which had not been fully aware of its historical value. As it was implemented, it will be used as an important resource in restoring the history of the Gaya culture area.”
원본 기사 보기:브레이크뉴스경남


























