광고

'파주인삼이 개성인삼입니다' 축제 개막…고려인삼 명맥 잇는다

- 전국에서 유일한 개성인삼 재배지, 2배 이상 사포닌 함유

박정호 기자 | 기사입력 2022/09/27 [15:37]

‘기가 부족한데 쓰이며, 정신을 안정시키고 기억력을 좋게 한다’

 

동의보감에 기술된 인삼의 효능이다.

 

조선의 임금 영조가 ‘옥체 보존’을 이유로 백근(대략 60kg)의 인삼을 복용했다는 승정원 기록도 있듯, 인삼은 오랫동안 한약재로써 약방의 감초 역할을 톡톡히 해왔다.

 

▲ 사진=6년근 파주개성인삼 (C)

 

그리고 인삼 중에 으뜸은 단연 개성 인삼이었다.

 

고려시대 최대 무역항이던 벽란도에서 중국과 아라비아로 교역이 이뤄지며 바다의 무역길을 고려 인삼으로 수놓은 것이다.

 

당대 최고 특산품으로 꼽혔던 고려 인삼의 대부분 산지는 장단지역이었다.

 

서늘한 온도와 바람이 잘 통하는 환경, 물이 쉽게 배출되는 토양 조건들이 인삼을 재배하는데 최적의 상황이라고 전문가들은 입을 모은다.

 

이런 환경들 덕분에 파주인삼은 지금까지 고려 인삼의 명맥을 꾸준히 이어 갈 수 있었다.

 

■ 파주인삼, 지역특산물로 ’눈길‘…전통성?품질 보증

 

오랫동안 기다렸던 파주시 인삼 축제가 드디어 개막했다.

 

▲ 사진제공=파주시/\파주개성인삼 축제 개막 사진 (C)



무려 4년 만에 ’파주인삼이 개성인삼입니다‘라는 주제로 축제가 열린다.

 

(C)

 

파주시는 10월 22일부터 이틀동안 임진각광장과 평화누리 주변에서 ▲파주개성인삼 직거래장터 ▲전통놀이 제기차기 ▲인삼축제 전시관 ▲마술과 마임 공연 등 다양하고 흥미로운 행사와 축제 공간을 구상하고 있다.

 

이를 통해 개성인삼의 명맥을 잇고 있는 파주인삼을 홍보하고 우수한 품종들을 시민들이 손쉽게 접하도록 하는 것이 목적이다.

 

▲ 사진제공=파주시/인삼축제 전시관에 진열된 인삼 (C)

 

특히 인삼 축제 전시관에는 파주개성인삼의 ’활용백서‘ 공간이 조성되는데, 이곳에서 인삼의 복용 방법과 인삼을 활용한 음식 등을 소개한다. 현장에서 묻고 답하며 시민들의 궁금증을 풀어주는 것이다.

 

남녀노소 친숙하게 인삼을 접할 수 있다. (문의 : 농업기술센터 체험농업팀 )

 

파주개성인삼이 지역특산물로 주목받는 이유는 역사적 전통과 품질에 대한 자부심이 있기 때문이다.

 

개성인삼은 개성을 중심으로 8개 지역에서 널리 재배됐는데, 남한에서 유일하게 파주시 장단면 일대가 개성 인삼의 주요 재배지였다.

 

국립중앙도서관에 소장된 ’한국삼정요람‘에서도 이를 자세히 기록하고 있다.

 

고려인삼의 명맥을 이어온 파주인삼은 현재 민간인 출입 통제지역내 장단면과 임진강 주변 감악산 청정지역에서 재배되고 있다.

 

추가로 대한제국시대 장단지역의 인삼이 백삼과 홍삼으로 사용된 기록도 ’구포건삼도록‘에 남겨져 있다.

 

고종 25년 무자년에 개성의 증삼포소에서 장단지역의 인삼을 홍삼으로 가공해 국내 약재로 사용한 기록들이 그렇다.

 

▲ 사진제공=파주시 (C)



파주인삼은 전통뿐만 아니라 품질도 우수하다.

 

파주인삼을 홍삼으로 먹으면, 화기삼(미국삼)이나 죽절삼(일본삼)에 비해 2배 이상의 사포닌을 섭취할 수 있다.

 

사포닌 범위도 광범위한데, 현재까지 30종의 인삼 사포닌이 분리됐고 그 화학구조도 모두 밝혀졌다.

 

파주인삼에는 배당체(glacosides) 성분인 사포닌을 비롯해, 질소를 포함하고 있고 추가로 단백질과 아미노산을 비롯해 지용성 성분과 당류, 비타민과 무기질 등 다양한 성분들이 함유됐다.

 

■ 버거부터 샐러드까지, 대중화 노력…품종 개발에 박차

 

파주인삼의 대중화 노력도 기울이고 있다.

 

▲ 사진제공=파주시/인삼버거와 인삼샐러드 사진 (C)

 

인삼에 익숙하지 않은 MZ세대들에게 친숙한 이미지를 주기 위해 인삼 버거부터 인삼 샐러드까지 인삼을 활용한 음식들을 개발하고 조리법도 공유하는 것이다.

 

파주시청 유튜브에 조리방식을 보여주며 가족들의 건강을 챙기는 요리법을 알려주고 있다.

 

▲ 사진=김경일 파주시장 (C)

 

김경일 파주시장은 “파주개성인삼을 널리 알리기 위해 대중적인 요리 방법들을 연구하고 있다”라며 “농민들에게는 농가소득을 올리고 시민들에게는 우수한 6년근 인삼을 공급하는데 노력하겠다”고 밝혔다.

 

앞서 파주시는 인삼의 새로운 품종인 K-1을 재배하는 시범단지를 꾸렸다. K-1품종은 경기도농업기술원과 경희대학교가 고려 인삼 종주국의 위상을 높이기 위해 공동으로 개발한 품종이다.

 

품질이 보증된 만큼 인삼의 우수성도 널리 알려졌다.

 

일반 품종과 달리 사포닌이나 수확량이 높고 생장의 균일성과 효능이 표준화됐다는 평가를 받는다.

 

K-1 품종을 재배했던 농가를 대상으로 선호도를 조사한 결과, 병충해에 강하고 뿌리가 선명하게 갈라진 세근이 발달 돼 홍삼의 원료로 적합한 것으로 나타났다.

 

파주시는 예로부터 쌀과 콩을 비롯한 오곡백과가 풍부했다.

 

▲ 사진제공=파주시 (C)

 

비옥한 토질과 기후를 갖췄기 때문에 가능했다.

 

이를 보여주듯 장단지역에서 생산된 쌀과 콩과 인삼은 조선시대 임금님 수라상에도 올랐다.

 

이른바 ‘장단삼백(長湍三白)’으로 불린다.

 

역사와 전통을 간직한 지역특산물의 우수성이 지금까지 사람들 입에 오르내리는 이유다.

 

신토불이 먹거리를 지키기 위한 파주시의 노력이 앞으로도 이어지기를 기대해 본다.[파주=박정호기자]


*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>


‘Paju ginseng is Gaeseong ginseng’ festival kicks off… Korean ginseng continues its legacy


- The only Kaesong ginseng cultivation area in the country, containing twice the amount of saponins

‘Used for lack of energy, to stabilize the mind and improve memory’

 

Efficacy of ginseng described in Donguibogam.

 

As there is a record in Seungjeongwon that King Yeongjo of Joseon used ginseng weighing 100kg (approximately 60kg) for the reason of ‘preserving the body’, ginseng has been serving as a licorice for a long time as a herbal medicine.

 

And the best ginseng was Gaeseong ginseng.

 

Trade was made from Byeokrando, the largest trading port of the Goryeo Dynasty, to China and Arabia, and the sea trade route was embroidered with Goryeo ginseng.

 

Most of the Goryeo ginseng, which was considered the best special product of the time, was produced in the Jangdan area.

 

Experts agree that cool temperatures, a well-ventilated environment, and soil conditions in which water is easily drained are the optimal conditions for cultivating ginseng.

 

Thanks to these circumstances, Paju ginseng has been able to continue the legacy of Goryeo ginseng until now.

 

■ Paju ginseng, a local specialty, 'Snow-gil'... Tradition and quality assurance

 

The long-awaited Paju Ginseng Festival has finally begun.

 

After four years, the festival is held under the theme of ‘Paju ginseng is Gaeseong ginseng’.

 

Paju City is planning various interesting events and festival spaces around Imjingak Plaza and Pyeonghwanuri for two days from October 22, such as ▲Paju Gaesong Ginseng Direct Market ▲Traditional Play Jegichagi ▲Ginseng Festival Exhibition Hall ▲Magic and mime performances.

 

The purpose of this is to promote Paju ginseng, which continues the legacy of Gaeseong ginseng, and to make it easy for citizens to access excellent varieties.

 

In particular, the 'Utilization White Paper' of Paju Kaesong Ginseng is created in the Ginseng Festival Exhibition Hall, where the method of taking ginseng and foods using ginseng are introduced.

 

It is to ask and answer questions on the spot and answer the questions of the citizens.

 

Ginseng can be familiar to all people of all ages. (Inquiries: Agricultural Technology Center Experience Agricultural Team)

 

The reason Paju Kaesong ginseng is attracting attention as a regional specialty is because it has pride in its historical tradition and quality.

 

Gaeseong ginseng was widely cultivated in eight regions centered on Gaeseong, and the only major cultivation area of Gaeseong ginseng in South Korea was in Jangdan-myeon, Paju-si.

 

This is also recorded in detail in the ‘Cradle of Samjeong of Korea,’ which is stored in the National Library of Korea.

 

Paju ginseng, which has continued the tradition of Korean ginseng, is currently being cultivated in Jangjeon-myeon in the civilian access control area and in the clean area of Mt. Gamak near the Imjin River.

 

In addition, records of the use of ginseng from Jangdan region during the Korean Empire as white ginseng and red ginseng are also left in 'Gupo Geon Samrok'.

 

Such are the records of using red ginseng as a domestic medicine by processing ginseng from the Jangdan area at the Jeungsamposo in Gaeseong in the 25th year of King Gojong's Muja year.

 

Paju ginseng is not only traditional but also excellent in quality.

 

If you eat Paju ginseng as red ginseng, you can consume more than twice as much saponins as Hwagi ginseng (American ginseng) or bamboo jeol ginseng (Japanese ginseng).

 

The range of saponins is also broad. So far, 30 types of ginseng saponins have been isolated and their chemical structures have all been revealed.

 

Paju ginseng contains nitrogen, as well as saponin, a component of glycosides, and various other ingredients such as protein and amino acids, fat-soluble components, sugars, vitamins and minerals.

 

■ From burgers to salads, efforts to popularize… spur to breed development

 

Efforts are also being made to popularize Paju ginseng.

 

In order to give a familiar image to the MZ generation who are not familiar with ginseng, they are developing foods using ginseng, from ginseng burgers to ginseng salads, and sharing recipes.

 

It shows cooking methods on YouTube of Paju City Hall and teaches recipes to take care of the health of the family.

 

Mayor Kim Gyeong-il of Paju City said, “We are researching popular cooking methods to promote Paju Gaeseong Ginseng.

 

Previously, Paju established a demonstration complex to cultivate K-1, a new variety of ginseng.

 

The K-1 variety was jointly developed by Gyeonggi Agricultural Research and Extension Services and Kyunghee University to raise the status of Goryeo ginseng mastermind.

 

As the quality is guaranteed, the excellence of ginseng is widely known.

 

Unlike general varieties, it is evaluated that saponins and yields are high, and the uniformity and efficacy of growth are standardized.

 

As a result of a preference survey on farms that had grown K-1 varieties, it was found that fine roots that were strong against diseases and pests and sharply split roots were developed, making them suitable as raw materials for red ginseng.

 

Paju has been rich in five grains including rice and beans since ancient times. This was possible because of the fertile soil and climate. As shown, rice, beans, and ginseng produced in the Jangdan region were also listed in the King Sura Award during the Joseon Dynasty.

 

It is called the so-called 'Jang Dan three white'.

 

This is the reason why the excellence of local specialties that retain their history and traditions are still in the mouths of people.

 

I look forward to the continued efforts of Paju City to protect Shintobuli food. [Paju = Reporter Park Jeong-ho]


원본 기사 보기:고양 브레이크뉴스
기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고