광고

[소설 손자병법 6]군주는 자기 분노 때문에 전쟁을 일으켜서는 안된다!

이동연 작가 | 기사입력 2024/12/24 [08:55]

   

    요임금이 <격앙가>를 듣고 환궁하더니 신하들에게 소감을 밝혔다.

    “이들 보시오. 촌로도 내 눈치를 안 본다고 하오. 내가 특별히 뒤를 봐주지 않아도 행복하게 살고 있답니다. 나도 역시 무엇을 더 바라겠소. 난 늘 이러한 무위지치無爲之治를 원했소.”

  무위지치란 왕과 벼슬아치라며 특권을 누리려 해선 안된다는 것 아니겠는가. 이런 왕의 통치 철학 때문에 벼슬을 출세라 여기던 신하들은 정치가 재미없다고 푸념하고 다녔다. 그렇지만 요임금은 재위 70년이 지나도록 변함없이 무위지치로 나라를 다스렸다. 무위지치라 하면 자유방임으로 오해할 수 있다. 손무도 처음에 그리 생각하고 손빙에게 물어보았다.

     “아버지, 무위란 아무 일도 안 한다는 뜻 아닌가요. 일없이 밥만 먹을 때 무위도식한다고 하지 않습니까? 요임금처럼 검소하게 살고 백성들과 어울리기만 하면 무위지치가 저절로 되는 것인가요?”

    “전혀 그렇지 않다. 잘 듣거라. 왕이 소박한 것은 무위지치의 시작일 뿐. 무위지치의 과정은 인물을 적재적소에 배치하는 것이다. 요임금의 성공도 희중羲仲, 희숙羲叔, 화중和仲, 화숙和叔 등을 등용해 각자 재능에 맞는 직무를 맡겼기 때문이다. 그래야 나라를 억지로 다스리지 않고 자연스럽게 다스릴 수 있다.”

     “알겠습니다. 그런데 왜 요임금은 아들을 후계자로 삼지 않았을까요?”

     “그야 핏줄보다 무위지치가 지속되기를 원하는 마음이 더 커서 그랬지.”

  손빙은 요임금이 순을 세울 때 어떤 과정을 거쳤는지 알려주었다. 평소 요임금이 벼슬을 줄 때도 그 벼슬에 맞는 자질이 있는지를 먼저 보았듯, 왕을 물려주기 전 누가 합당한지 시험해 보려 했다. 되도록이면 자신의 기력이 쇠해지기 전에 왕 자리를 물려주리라 결심하고 신하들 을 불렀다.

    “누구를 후사로 정했으면 좋겠소?”

 이에 방제放齊라는 신하가 요임금의 아들 단주丹朱를 천거했다. 그러나 임금이 고개를 좌우로 저었다.

   “왕이 충忠과 신信의 조언은 싫어하고 간姦과 쾌快의 조언만 좋아한다면 그 나라는 맨날 싸움만 하다가 망하게 되느니라.”

 무슨 뜻인가?

 요임금도 물론 아들을 사랑했다. 하지만 단주가 지나치게 오만하고 다투기를 잘한다는 것을 알고 여러번 고쳐보려 했지만 소용없었다. 신하들도 나서서 충언을 했지만 그럴 때마다 길길이 날뛰었다. 그렇게 분노 조절이 안되는 단이 왕이 되면 툭하면 이웃 나라와 싸우려 들것이 뻔했다.

여기서 손무가 큰 교훈을 얻고 이렇게 적어 두었다.

    ‘군주가 자신의 분노 때문에 전쟁을 일으켜서는 안된다(주불가이노이흥사主不可以怒而興師).’

 

▲     ©이동연 작가

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

Novel 《The Art of War 5》

▲     ©이동연 작가

 

A monarch should not start a war because of his anger.

 

 When King Yao heard the and returned to the palace, he expressed his feelings to his subjects.

  “Look at these people. Even the villagers say they don’t pay attention to me. They live happily even without me looking after them. What more could I ask for? I have always wanted this kind of rule of inaction.”

 Wooweejichi means that the king and officials should not seek privileges. Because of this philosophy of the king’s rule, the subjects who considered office as a career grumbled that politics was boring. However, King Yao continued to rule the country with inaction for 70 years. Inaction can be misunderstood as laissez-faire. Sun Tzu initially thought the same thing and asked Sun Bing. 

  “Father, doesn’t inaction mean doing nothing? When you just eat without doing anything, don’t you say you are inaction? “If you live frugally like Yao and get along with the people, will you naturally become a king of inaction?”

  “Not at all. Listen carefully. A king’s frugality is only the beginning of inaction. The process of inaction is to place the right person in the right position. Yao’s success was also due to the fact that he appointed Xi Zhong, Xi Shu, Hwa Zhong, and Hwa Shu, and gave each person a job that suited their talents. That way, he could rule the country naturally, not by force.”

  “I understand. But why didn’t Yao make his son his successor?”

  “It was because he wanted to continue inaction more than because of bloodline.”

Sun Bing told him about the process Yao went through when establishing a new king. Just as Yao would usually first check if someone had the right qualifications for the position when giving it to someone, he would test who was suitable before handing over the throne. He decided to hand over the throne before his energy deteriorated, and called his ministers.

  “Who do you want me to choose as your successor?”

A minister named Bangje recommended Danju, the son of King Yao. However, the king shook his head from side to side.

  “If the king dislikes the advice of loyalty and trust and only likes the advice of adultery and pleasure, then the country will only fight and perish.”

What does this mean?

Of course, King Yao loved his son. However, he knew that Danju was overly arrogant and quarrelsome, and tried to change him several times, but to no avail. His ministers also came forward to offer advice, but he would become violent whenever they did. If Dan, who had difficulty controlling his anger, became king, it was obvious that he would fight with neighboring countries at any moment.

 

Here, Sun Tzu learned a great lesson and wrote it down as follows. ‘A ruler should not start a war because of his anger

 

 

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고