광고

[소설 손자병법-26]도(道)란 무엇, 어떻게 해야 왕이 도를 행할 수 있을까?

이동연 작가 | 기사입력 2025/06/03 [05:22]

 

   그날부터 손무는 책이 손에 잡히지 않았다. 여느 때처럼 수장실에 오기는 했지만 서성이기만 했다.

무미한이 왜 그러느냐고 묻자 아무리 글을 읽어도 도가 무엇인지 모르겠다고 실토했다. 무미한이 고개를 끄덕이며 함곡관의 수문장 윤희를 찾아가 보라고 했다.

   낙읍에서 멀지 않은 곳에 함곡관이 있었다. 손무가 찾아가니 윤희가 도덕경을 선뜻 내주었다. 어떻게 윤희가 도덕경을 갖게 되었을까?

함곡관을 지키던 어느 날 수장실을 그만두고 서쪽 먼곳으로 은거하러 가던 노자를 만났다.

     “선생님을 평소 흠모해 왔습니다. 뭔가 세상에 지혜를 남겨 주십시오.”

   노자가 소 위에서 훌쩍 뛰어 내리더니 품안의 두루마리를 꺼내 단숨에 5천 자를 써 주었다. 이것이 도덕경의 탄생이다.

   그 뒤로 윤희는 틈나는 대로 도덕경을 필사해 함곡관을 드나드는 사람들에게 나눠 주었다.

   손무도 도덕경을 받았으며, 첫 문장 도라 하면 이미 도가 아니고, 이름을 부르면 이미 그 이름이 아니다(도가도비상도道可道非常道 명가명비상명名可名非常名)’를 읽는 순간부터 벼락을 맞은 듯 전율했다.

   함곡관에서 처음으로 도덕경을 받은 그날 밤이었다. 손무가 조용히 그동안 답사다닌 전적지들을 회고하던 중에 희한한 경험을 했다. 수장식에서 읽었던 갑골문자와 도덕경의 글자들이 하나씩 튀어나와 뒤섞이며 용이 되어 구름과 바람를 몰고 하늘로 솟구치는 것이었다.

   일어나 보니 꿈이었다. 이 체험이 손자병법의 저변에 무위야말로 못할 것이 없다(무위이무불위無爲而無不爲)’라는 노자의 철학이 깔리게 된 계기였다.

   무위할수록 현명해지는 것이고 유위有爲할수록 무능해지는 것이다무위란 무능도, 무지도 아니고 천하의 이익을 백성에게 돌리는 것이며 유위란 왕이 자신을 위해 백성을 이용하는 것이다현명한 왕은 백성에게 무엇이 유익한지 또 누가 유능한 장수인지를 알고, 무지한 왕은 이를 모르기 때문에 무능한 장수를 선정하고 부당하게 간섭하는 것이다.

 

▲필자/ 이동연작가.     ©브레이크뉴스

<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

[Novel The Art of War 26]What is the Way? The Tao Te Ching that Sun Tzu received from Yun Hee

 

From that day on, Sun Tzu could not hold a book in his hand. He came to the chief’s office as usual, but instead of reading the oracle bone script, he just wandered around. When Mu Mi-han asked, “Why is that?” he confessed, “No matter how much I read, I don’t know what the Way is.” Mu Mi-han nodded and told him to go see Yun Hee, the guard at Hamgok-gwan.

Hamgok-gwan was not far from Nak-eup. When Sun Tzu went there, Yun Hee readily gave him the Tao Te Ching. How did Yun Hee come to have the Tao Te Ching? One day while guarding Hamgok-gwan, he met Lao Tzu, who had quit the chief’s office and was going to live in seclusion far to the west.

“I have always admired you, teacher. Please leave some wisdom for the world.” Lao Tzu, who was sitting on the throne, jumped down, took out a scroll from his bosom, and wrote 5,000 characters in one breath. This was the birth of the Tao Te Ching. After that, Yun Hee copied the Tao Te Ching whenever she had time and distributed it to people who visited Hamgok Pass. So Sun Tzu also received the Tao Te Ching, and from the moment he read the first sentence, “If you say the Way, it is no longer the Way, and if you call its name, it is no longer its name (道可道非常道 名可名非常名),” he felt as if he had been struck by lightning.

The night he returned from Hamgok Pass, Sun Tzu had a strange experience. While he was reminiscing about the battlefields he had visited, the oracle bone script he had read at the funeral and the characters in the Tao Te Ching popped out one by one, then mixed together, and clouds, wind, and rain appeared, and a dragon soared into the sky. When he woke up, it was a dream. This experience was the impetus for the philosophy of Laozi, “Inaction is all there is to do (無爲而無不爲)”, which is the basis of The Art of War. The more inaction you have, the wiser you become, and the more you have, the more incompetent you become.

Inaction is neither incompetence nor ignorance, but rather the benefit of the world is passed on to the people, while activity is the king using the people for his own benefit. A wise king knows what is beneficial to the people and who the competent generals are, while an ignorant king does not know this, so he selects incompetent generals and interferes unfairly.

 

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고