![]() ▲ 충남 예산군이 황새의 유전적 다양성 확보를 위해 일본 효고현립 황새고향공원에 보낸 5개의 황새 알 중 1개가 지난달 31일 건강하게 부화했다. © 예산군 제공 |
충남 예산군이 멸종위기종 황새의 유전적 다양성 증진을 위한 국제 교류에 박차를 가하고 있다.
군은 최근 일본 효고현에 위치한 황새고향공원에 황새 알 5개를 전달했으며, 이 중 1개가 지난 5월 31일 건강히 부화했다고 4일 밝혔다.
이번 교류는 지난 2023년 체결된 ‘황새 야생복귀 업무 재협약’에 따른 것으로, 황새 개체군 내 근친 번식 문제가 점차 두드러짐에 따른 유전적 다양성 회복이 주된 목적이다.
황새를 매개로 한 양국의 협력은 지난 2013년 예산군과 일본 도요오카시가 '황새와 인간이 공생하는 지역 개발을 통한 지속가능한 환경도시 실현'을 위한 첫 관련 협약을 맺으면서 출발했다.
2023년 협약 10주년을 맞아 양측은 황새 복원사업의 연속성과 실효성을 높이기 위해 재협약을 체결했으며, 이번 알과 성조 교환은 2024년 12월 구체적으로 합의된 사항에 대한 후속 조치이다.
예산군은 황새 알의 일본 이송을 위해 환경부로부터 CITES(멸종위기 야생동식물종의 국제거래에 관한 협약) 허가와 문화재청 산하 국가유산청의 천연기념물 국외 반출 승인을 4월 중 완료했다. 이어 지난달 28일, 일본 현지의 황새고향공원 사육 전문가들이 직접 군을 방문해 알 5개를 특수 제작된 휴대용 부화기에 담아 일본으로 이송했다.
효고현 황새고향공원의 나이토 박사는 “한국과 일본의 사육 황새 조상은 대부분 러시아 또는 중국에서 왔지만 서로 다른 혈통의 황새를 가지고 있다”며 “이번 교류가 양국 유전적 다양성 증진에 큰 도움이 될 것으로 기대한다”고 말했다.
한편, 예산군은 올해 하반기 중 일본에서 자란 황새 성조 암수 한 쌍을 국내로 들여와 번식 참여를 유도할 예정이며, 그 후손은 적응 훈련을 거쳐 자연 방사할 계획이다.
예산황새공원 관계자는 “2015년 황새 야생방사를 시작한 이후 현재 250여 마리까지 개체 수가 늘었지만, 일부에서 근친 번식의 우려가 제기되고 있다”며 “국제 협력을 통해 건강한 개체군 형성을 이어가겠다”고 설명했다.
예산군은 아직 부화 대기 중인 나머지 4개의 알에서도 추가 부화가 이루어질 가능성을 염두에 두고 있으며, 향후 지속적인 국제 협력과 유전자 다양성 확대를 위한 황새 개체 교환을 정례화할 방침이다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Yesan-gun, Chungcheongnam-do, is spurring international exchanges to enhance the genetic diversity of the endangered stork.
The county recently delivered five stork eggs to the Stork Hometown Park in Hyogo Prefecture, Japan, and announced on the 4th that one of them hatched healthily on May 31.
This exchange is in accordance with the ‘Stork Wild Return Business Renewal Agreement’ signed in 2023, and its main purpose is to restore genetic diversity as the problem of inbreeding within the stork population is becoming increasingly prominent.
Cooperation between the two countries through storks began in 2013 when Yesan-gun and Toyooka City, Japan, signed the first related agreement for ‘realizing a sustainable environmental city through regional development where storks and humans coexist.’
In celebration of the 10th anniversary of the agreement in 2023, the two sides signed a new agreement to enhance the continuity and effectiveness of the stork restoration project, and this exchange of eggs and adult birds is a follow-up measure to the specific agreement made in December 2024.
In April, Yesan County completed the CITES (Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora) permit from the Ministry of Environment and the approval of the National Heritage Agency under the Cultural Heritage Administration for the export of natural monuments to Japan. Then, on the 28th of last month, local Japanese stork home park breeding experts visited the county in person and transported five eggs to Japan in a specially designed portable incubator.
Dr. Naito of the Hyogo Prefecture Stork Home Park said, “Most of the storks bred in Korea and Japan came from Russia or China, but they have different lineages of storks,” and “We expect this exchange to be of great help in enhancing genetic diversity in both countries.”
Meanwhile, Yesan County plans to bring a pair of male and female storks raised in Japan to Korea in the second half of this year to encourage their participation in breeding, and their offspring will undergo adaptation training and be released into the wild.
An official from Yesan Stork Park explained, “Since we began releasing storks into the wild in 2015, the number has increased to around 250, but some are raising concerns about inbreeding,” and “We will continue to form a healthy population through international cooperation.”
Yesan County is considering the possibility of additional hatching from the remaining four eggs that are still waiting to hatch, and plans to regularize the exchange of storks for continued international cooperation and expansion of genetic diversity in the future.
원본 기사 보기:브레이크뉴스대전세종충청
























