![]() ▲ 충남 논산시가 지난 25일 국방항공고등학교에서 '호국보훈의 달'을 맞아 6.25전쟁 기념 및 참전유공자 선양 행사를 진행했다. © 논산시 제공 |
충남 논산시(시장 백성현)는 6월 호국보훈의 달을 맞아 6.25전쟁의 역사적 의미를 되새기고, 참전유공자의 헌신에 깊은 감사를 전하는 선양 행사를 개최했다.
이번 행사는 지난 25일 국방항공고등학교에서 열렸으며, 국가유공자에 대한 예우와 보훈 정신의 세대 간 계승을 목적으로 마련됐다.
행사는 국민의례와 개식을 시작으로 보훈단체 소개, 화랑무공훈장 전수, 6.25참전유공자회 논산시지회장의 대회사, 백성현 시장의 기념사, 논산시의회 의장 및 대전지방보훈청장의 격려사 순으로 진행됐다. 엄숙한 분위기 속에서도 따뜻한 존경과 감사의 마음이 묻어나는 시간이 이어졌다.
특히 지역 청소년들이 직접 참여한 시 낭송과 합창, 태권도 시범은 행사에 활력을 더했으며, ‘6.25 노래’ 제창과 만세삼창은 참석자 모두가 하나 되어 국가유공자에 대한 존경심과 감사의 뜻을 나누는 특별한 순간으로 남았다.
이날 강대희 6.25참전유공자회 논산시지회장은 “우리가 겪은 전쟁의 고통과 아픔은 결코 잊혀져서는 안 된다”며, “이 자리에 함께한 젊은 세대가 그 역사를 기억하고 평화의 소중함을 마음에 새기길 바란다”고 강조했다. 이어 “참전용사로서 오늘날 자유로운 대한민국을 누릴 수 있음에 감사하며, 보훈의 정신이 이어지길 바란다”고 덧붙였다.
백성현 논산시장은 기념사에서 “오늘날 우리가 누리는 자유와 평화는 조국을 위해 모든 것을 바치신 순국선열과 호국영령, 그리고 국가유공자분들의 숭고한 희생 덕분”이라며, “논산시는 그분들의 헌신을 영원히 잊지 않고 합당한 예우를 다하겠다”고 밝혔다. 아울러 “미래세대와 함께 보훈의 가치를 공유하고 실천해 ‘호국보훈 정신이 살아 숨 쉬는 논산’을 만들어나가겠다”고 강조했다.
이번 행사는 단순한 기념행사를 넘어, 미래세대가 주체가 되어 보훈 정신을 체험하고 학습하는 기회로 기능했다는 점에서 주목된다. 시는 이를 통해 보훈의 가치가 청소년에게 자연스럽게 전해지고, 지역 사회 전반에 감사와 기억의 문화가 확산될 수 있는 기반을 마련했다고 평가했다.
논산시는 앞으로도 모든 세대가 함께 기억하고 감사하는 보훈 문화를 정착시키기 위해 다양한 세대 참여형 프로그램을 지속적으로 운영할 계획이다. 국가유공자에 대한 존경과 예우를 실천하는 동시에, 호국보훈의 정신을 현재와 미래에 걸쳐 이어가는 도시로 자리매김하겠다는 방침이다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Nonsan City, South Chungcheong Province (Mayor Baek Seong-hyeon) held a ceremony to commemorate the historical significance of the Korean War and express deep gratitude for the devotion of veterans in June, the month of national defense and veterans.
This event was held on the 25th at the National Defense Aviation High School and was organized with the purpose of honoring veterans and passing down the spirit of veterans between generations.
The event began with a national ceremony and opening ceremony, followed by an introduction of veterans organizations, the presentation of the Hwarang Order of Military Merit, a grand opening speech by the Nonsan Chapter President of the Korean War Veterans Association, a commemorative speech by Mayor Baek Seong-hyeon, and words of encouragement by the Chairman of the Nonsan City Council and the Director of the Daejeon Regional Veterans Affairs Office. Even in the solemn atmosphere, warm respect and gratitude continued.
In particular, the poetry readings, choir singing, and taekwondo demonstrations directly participated by local youth added vitality to the event, and the singing of the ‘6.25 Song’ and three cheers left a special moment where all attendees united to share their respect and gratitude for the national heroes.
On this day, Kang Dae-hee, the Nonsan Chapter President of the 6.25 War Veterans Association, emphasized, “The pain and suffering of the war we experienced must never be forgotten,” and “I hope that the young generation who are here today will remember that history and engrave in their hearts the preciousness of peace.” He added, “As a war veteran, I am grateful that I can enjoy the free Republic of Korea today, and I hope that the spirit of veterans’ welfare will continue.”
In his commemorative speech, Nonsan Mayor Baek Seong-hyeon said, “The freedom and peace we enjoy today are thanks to the noble sacrifices of the patriotic ancestors, patriotic spirits, and national heroes who gave everything for the country,” and “Nonsan City will never forget their devotion and will do its best to honor them appropriately.” He also emphasized, “We will share and practice the value of veterans’ affairs with future generations to create ‘Nonsan where the spirit of patriotism lives and breathes.’”
This event is noteworthy in that it went beyond a simple commemorative event and served as an opportunity for future generations to experience and learn about the spirit of veterans’ affairs. The city evaluated that this laid the foundation for the value of veterans’ affairs to be naturally conveyed to youth and for the culture of gratitude and remembrance to spread throughout the local community.
Nonsan City plans to continue to operate various generation-participatory programs in the future to establish a veterans’ affairs culture where all generations remember and are grateful. The city plans to establish itself as a city that respects and treats national heroes while continuing the spirit of patriotism and veterans affairs from the present to the future.
원본 기사 보기:브레이크뉴스대전세종충청
























