광고

거창군, 제104주년 3·1절 기념식 ‘독립정신’

주윤한 기자 | 기사입력 2023/03/02 [16:59]

▲ 거창군은 지난 1일 가조면 기미독립만세기념탑에서 ‘제104주년 3·1절 기념식’을 개최했다. (C) 주윤한 기자


[브레이크뉴스=주윤한 기자] 거창군은 지난 1일 가조면 기미독립만세기념탑에서 구인모 군수와 군의회 의장을 비롯한 도·군의원, 독립유공자 유가족과 기관단체장, 주민, 공무원 등 150여 명이 참석한 가운데 ‘제104주년 3·1절 기념식’을 개최했다.

 

이날 기념식은 코로나19 이후 4년 만에 정상적으로 개최됐으며, 국민의례, 헌화, 분향, 독립선언서 낭독, 기념사, 3·1절 노래 제창, 만세삼창 순으로 경건한 분위기 속에서 진행됐다.

 

기념식에 앞서 순국선열 12인의 위패가 봉안되어 있는 충의사에서 추모제를 지내며 3·1운동의 숭고한 정신을 기리고 국권회복을 위해 헌신한 분들의 넋을 위로했다.

 

가조 기미독립만세운동은 1919년 3월 20일 가조 장날 만세시위에 이어 이틀 뒤인 거창 장날에 가조·가북면 주민 3000여 명이 만학정에서 독립만세를 외치며 거창읍으로 향하다가 일본 경찰의 총탄에 의해 저지되었으나, 가조·가북면을 시작으로 위천·북상면 등 거창 곳곳에서 만세운동이 일어나는 기폭제 역할을 하며 거창에서 빛나는 항일투쟁의 역사로 기록됐다.

 

구인모 거창군수는 기념사에서 “가조 기미독립만세운동은 일제강점의 부당함을 세계만방에 알리고 일제의 탄압에 맨몸으로 맞섰던 세계역사상 유래 없는 평화적 항거로 의미가 깊다”며 “우리 선조들의 독립운동 정신과 자발적인 참여의식을 계승하자”고 말했다.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.

 

*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.

 

Geochang-gun, commemorating the 104th anniversary of the 3ㆍ1 Independence Movement ‘Spirit of Independence’

On the 1st, at the Gimi Independence Monument in Gajo-myeon, Geochang-gun held the '104th anniversary of the 3ㆍ1 Independence Day Ceremony' attended by county mayor Gu In-mo, the chairman of the county council, provincial and county council members, bereaved families of independence activists, heads of organizations, residents, and public officials. held

 

The ceremony was held normally for the first time in four years since COVID-19, and it was held in a reverent atmosphere in the order of national rites, laying flowers, burning incense, reading the Declaration of Independence, commemorative speech, singing the March 1st Section, and cheering three times.

 

Prior to the ceremony, a memorial service was held at Chunguisa Temple, where the ancestral tablets of 12 martyred martyrs were enshrined, honoring the noble spirit of the March First Independence Movement and consoling the spirits of those who devoted themselves to the restoration of national sovereignty.

 

On March 20, 1919, on the market day of Geochang, two days after the demonstration for national independence on March 20, 1919, more than 3,000 residents of Gajo and Gabuk-myeon hurrahed for national independence at Manhakjeong Pavilion and headed toward Geochang-eup, but were stopped by bullets from the Japanese police. Starting with Gajo and Gabuk-myeon, it served as a catalyst for the independence movement in various places in Geochang, including Wicheon and Buksang-myeon, and was recorded as a shining history of anti-Japanese struggle in Geochang.

 

Geochang County Mayor Koo In-mo said in his commemorative address, “The Gajo Gimi Independence Movement is meaningful as a peaceful protest unprecedented in world history, in which the injustice of the Japanese colonial rule was known to the world and the Japanese oppression was fought barefoot.” Let’s inherit the sense of participation,” he said.


원본 기사 보기:브레이크뉴스경남
기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고