광고

여수시, 신품종 ‘황금흑찰’ 옥수수 가을 수확 출하 시작

국내 최초 색소 복합발현 찰옥수수…맛과 영양 ‘우수’

이학철기자 | 기사입력 2024/08/22 [12:38]

 

▲ 여수시가 농촌진흥청 육성 신품종 옥수수 ‘황금흑찰’을 이달 말부터 시범적으로 출하한다.



여수시는 22일 농촌진흥청 육성 신품종 옥수수 '황금흑찰'을 이달 말부터 시범적으로 출하한다고 밝혔다.

 

여수시에 따르면 ‘황금흑찰’ 옥수수는 국내 최초 색소 복합발현 찰옥수수로, 알곡에 ‘안토시아닌(검은색)’, ‘카로티노이드(노란색)’ 색소가 동시에 관찰되는 것이 특징이다.

 

특히 눈 건강과 암 예방에 효과적인 ‘카로티노이드’ 성분이 기존 품종(흑진주찰)보다 20배 이상 함유되어 기능성 측면에서 주목받고 있다.

 

시는 신품종 도입을 위해 ‘기능성 컬러찰옥수수 신품종 재배단지 조성 시범사업’을추진하여 올해 화양면에 7.4ha 규모의 황금흑찰 재배단지를 조성했다.

 

황금흑찰은 7월에 심어져 8월 말부터 2기작 가을 옥수수로 본격 출하되며, 갓 수확된옥수수는 화양면 ‘용주할머니장터’에서 기존 가격과 동일하게 판매될 예정이다.

 

여수시 관계자는 "여수는 봄부터 가을까지 다양한 시기별로 옥수수를 맛볼 수 있는 주산지"라며 "작기별로 특화된 고품질 찰옥수수 품종 선발을 위해 지속적으로 노력하겠다"고 말했다.

 

[아래는 구글로 번역한 영문기사 전문입니다. 영문번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. Below is the full English article translated by Google. It is assumed that there may be errors in the English translation.]

Yeosu City, New Variety ‘Hwanggeumheukchal’ Corn Fall Harvest Shipment Begins...Korea’s first pigment complex expression glutinous corn… ‘Excellent’ taste and nutrition...Reporter Lee Hak-cheo

Yeosu City announced on the 22nd that it will be shipping the new corn variety ‘Hwanggeum Heukchal’ developed by the Rural Development Administration on a trial basis starting at the end of this month.

 

According to Yeosu City, ‘Hwanggeum Heukchal’ corn is the first domestically produced glutinous corn with complex pigment expression, and is characterized by the simultaneous observation of ‘anthocyanin (black)’ and ‘carotenoid (yellow)’ pigments in the grain.

 

In particular, it is drawing attention in terms of functionality as it contains 20 times more ‘carotenoid’, which is effective for eye health and cancer prevention, than the existing variety (Heukjinjuchal).

 

In order to introduce the new variety, the city is promoting a ‘pilot project to create a new functional colorful glutinous corn cultivation complex’ and created a 7.4ha Hwanggeum Heukchal cultivation complex in Hwayang-myeon this year.

 

Hwanggeum Heukchal will be planted in July and shipped in earnest as the second crop of fall corn starting at the end of August, and freshly harvested corn will be sold at the same price as before at the ‘Yongju Grandmother’s Market’ in Hwayang-myeon.

 

A Yeosu city official said, “Yeosu is a major production area where you can taste corn in various seasons from spring to fall,” and added, “We will continue to work to select high-quality glutinous corn varieties specialized for each crop season.”


원본 기사 보기:브레이크뉴스전남동부
기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고