![]()
|
[브레이크뉴스경기남부=김포 이현준기자] 김병수 김포시장은 ‘통하는 한끼’를 통해 세무1·2과 및 징수과 소속 팀장들과 오찬의 시간을 가졌다.
지난 10일 김병수 시장은 소통밥상 시간을 통해 현안업무를 이야기하며 세무직 팀장들과 친밀하게 시정 전반에 대한 현황을 공유했다. 평소 사무실에서는 듣고 말할 수 없는 현장의 소리를 접하며, 다양한 세무업무의 영역과 직원들의 노고를 이해하고 격려하는 시간을 가졌다.
특히, 지방세입 증대를 위해 신도시와 잇따른 도시개발사업, 산업단지 조성은 물론 임야, 농지 등 전국에서 손꼽을 정도로 다양한 분야에 대한 과세자료를 조사, 확보하고 부과해야 하는 세무직 업무의 고충과 이에 따른 민원과 소송 등으로 세무직 공무원이 더욱 고도화, 전문화되어야 함에 인식을 같이하며 ‘시장과 팀장’이라는 위치와 업무는 ‘다름’에도 시민을 위해 행정에 매진해야 하는 ‘같음’에 공감하고 그 어느 때보다 서로 이해하고 함께해야 하는 공동체로서의 당위성을 공유했다.
이 자리에 참석한 팀장들은 “사무실에서 벗어나 맛깔스런 점심식사와 함께 시장님, 동료 팀장들과 친밀감을 느끼며 자유롭게 의견을 나누고, 서로의 경험을 이해하는 힐링의 시간이 되었다.”라며 “시장님의 격의없고 소탈한 이야기로 시정의 비전과 방향성을 직접 듣고나니 시정에 대한 이해는 물론, 김포시 세무직 공무원으로서 우리가 나아가야 할 방향과 역할에 대해 다시 생각하게 되는 계기가 됐다.”라고 소감을 밝혔다.
김병수 시장은 “앞으로도 이러한 소통의 시간을 통해 직원들과 눈높이를 맞춰 대화함으로써 직원들의 소중한 의견을 시정에 반영하고 애로사항은 하나씩 해결해 가겠다. 또한, 시장이 먼저 적극적으로 다가가 수평적인 소통과 서로 배려하는 조직문화가 자리매김할 수 있도록 지속적으로 노력하겠다.”고 의지를 밝혔다.
아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
[Break News Gyeonggi Nambu = Gimpo Reporter Lee Hyeon-jun] Gimpo Mayor Kim Byeong-su had lunch with team leaders from the Tax 1 and 2 Divisions and the Collection Division through the ‘Communication Meal’.
On the 10th, Mayor Kim Byeong-su talked about current affairs through the communication meal and shared the overall status of city administration with the tax team leaders. Hearing voices from the field that cannot be heard or spoken about in the office, he had time to understand and encourage the various areas of tax work and the hard work of employees.
In particular, in order to increase local tax revenue, we shared the same understanding that tax officials should become more sophisticated and specialized due to the difficulties of tax office work, such as investigating, securing, and imposing tax data for various fields nationwide, including new cities, successive urban development projects, and industrial complexes, as well as forests and farmland, and the resulting complaints and lawsuits. We also shared the understanding that, despite the ‘different’ positions and duties of the ‘mayor and team leader,’ we should devote ourselves to administration for the citizens, and that we should understand and work together as a community more than ever.
The team leaders who attended the event said, “It was a healing time to get away from the office, have a delicious lunch, feel close to the mayor and fellow team leaders, freely share opinions, and understand each other’s experiences.” They added, “After hearing the mayor’s candid and easy-going story about the vision and direction of the city administration, we gained an understanding of the city administration, and it was an opportunity for us to think again about the direction and role we should take as Gimpo City tax officials.”
Mayor Kim Byung-soo expressed his determination, saying, “I will continue to reflect the valuable opinions of employees in city administration and resolve their difficulties one by one by having conversations at eye level with employees through these communication times. In addition, I will continue to work to establish a horizontal communication and mutually considerate organizational culture by proactively approaching the mayor first.”
원본 기사 보기:브레이크뉴스 경기남부
























