중견언론인들의 모임인 한국전문언론인협회(회장/김동성)는 1월 3일자 보도자료에서 명동교자와 업무협약을 위한 MOU를 체결했다고 알렸다.
보도자료에 따르면, 한국전문언론인협회와 명동교자는 독서캠페인을 함께 펼쳐나가기로 했다. 또한 명동교자를 방문하는 고객들을 대상으로 독후감백일장을 진행한다고 밝혔다.
![]() ▲중견언론인들의 모임인 한국전문언론인협회(회장/김동성)는 1월 3일자 보도자료에서 명동교자와 업무협약을 위한 MOU를 체결했다고 알렸다. ©브레이크뉴스 |
한국전문언론인협회가 발행하는 『책사랑신문』에 고객들이 독후감을 투고하면 연말에 우수작을 선정해 시상한다는 것. 특히 한국전문언론인협회 산하의 ‘반디예술단’ 단원들이 독서캠페인의 홍보대사로 활약할 예정이라고 협회는 밝혔다. 김동성 한국전문언론인협회 회장은 “1년에 한 권의 책도 읽지 않는 국민이 10명 중 3명일 정도로 우리나라의 독서지수가 낮다”고 말하고 “명동교자는 하루에 몇 백 명의 고객이 찾는 ‘맛집’이라는 점에서 독서캠페인을 펼치기엔 적합한 공간”이라고 선정이유를 설명했다.
명동교자는 심사가 까다롭기로 유명한 미쉐린 가이드에 7년 연속 선정될 정도로 맛과 위생환경을 인정받았다. ‘서울시 문화유산’으로 지정되기도 했다. 또한 모든 식재료를 국내산만 고집하고 있으며, 위생상태를 철저히 점검하는 것으로 유명하다.
맛집으로 소문난 명동교자는 MBC 『전지적 참견시점』에서 개그우먼 이영자가 방문해서 소개하기도 했으며 『맛있는 녀석들』 『수요미식회』에서 소개되기도 했다. 명동교자는 최근 지하철 명동역 입구에 2호점을 오픈하면서, 서울시 중구청이 추진하는 “명동을 한국판 '타임스스퀘어'로 조성하자”는 운동에도 동참하고 있다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Korean Professional Journalists Association + Myeongdong Kyoja Sign MOU
- Reporter Park Jeong-dae
The Korean Professional Journalists Association (Chairman/Kim Dong-seong), a group of mid-level journalists, announced in a press release on January 3 that it had signed an MOU for a business agreement with Myeongdong Kyoja.
According to the press release, the Korean Professional Journalists Association and Myeongdong Kyoja have decided to carry out a reading campaign together. They also announced that they will hold a book review contest for customers visiting Myeongdong Kyoja.
If customers submit book reviews to the 『Book Love Newspaper』 published by the Korean Professional Journalists Association, the best works will be selected and awarded at the end of the year. In particular, the association announced that members of the ‘Bandi Art Troupe’ under the Korean Professional Journalists Association will serve as ambassadors for the reading campaign. Kim Dong-seong, the president of the Korea Professional Journalists Association, said, “Our country’s reading index is low, with 3 out of 10 people not reading even one book a year,” and explained the reason for selecting Myeongdong Gyoza, saying, “It is a ‘gourmet restaurant’ that receives hundreds of customers a day, so it is an appropriate space for a reading campaign.”
Myeongdong Gyoza has been recognized for its taste and sanitary environment, to the point that it has been selected for 7 consecutive years by the Michelin Guide, which is famous for its strict evaluation process. It has also been designated as a ‘Seoul Cultural Heritage.’ It is also famous for insisting on using only domestic ingredients and thoroughly checking sanitary conditions.
Myeongdong Gyoza, famous for its delicious food, was introduced by comedian Lee Young-ja on MBC’s ‘Point of Omniscient Interfere’ and was also introduced on ‘Delicious Guys’ and ‘Wednesday Gourmet Talk.’ Myeongdong Kyoja recently opened its second branch at the entrance of Myeongdong Station on the subway, and is also participating in the movement promoted by the Jung-gu District Office of Seoul to “make Myeongdong into a Korean version of ‘Times Square.’”
























