![]() ▲ 논산시청 전경 © 정지완 기자 |
백성현 논산시장이 연일 이어지는 폭염과 장기화된 가뭄에 대응하기 위해 전 공직자에게 철저한 대응체계 구축을 지시하며 비상 대응에 돌입했다.
백 시장은 지난 7일 개최된 정례 간부회의에서 “가뭄과 폭염은 단순한 불편을 넘어 시민의 생명과 재산을 직접 위협하는 중대한 위기”라며 “장마가 일찍 끝나며 고온 건조한 기후가 장기화될 것으로 전망되는 만큼, 전 부서가 협력해 실질적인 피해 예방에 총력을 기울여야 한다”고 강조했다.
논산시는 이미 폭염 대응 체계를 단계적으로 강화한 상태다. 폭염 대책 기간을 기존보다 앞당기고 연장했으며, 냉방 취약계층 보호를 위한 ‘무더위쉼터’ 520개소를 본격 운영 중이다. 스마트 그늘막 5개소도 신규 설치해 도심 열섬현상을 완화하고 시민의 보행 안전을 높이고 있다.
특히, 온열질환 위험이 높은 농축산업 및 건설 현장 종사자들을 보호하기 위해 오후 2시부터 5시까지 고온 시간대 실외작업 자제를 적극 권고하고 있다. 시는 관련 업계와 지속적으로 협의해 현장 적용률을 높일 계획이다.
사회기반시설에 대한 점검도 강화됐다. 도로, 교량, 상수도 등 주요 시설물의 온열 취약 여부를 상시 확인하고, 전력 사용 급증에 따른 정전 사고 예방을 위해 전력망 긴급 복구 체계를 가동하고 있다.
이날 간부회의에서는 여름철 시민 안전을 위한 추가 조치들도 논의됐다. 백 시장은 “물놀이장 이용객 증가에 따른 수인성 질병 예방과 수질 관리에도 각별히 신경 써야 한다”며 “작은 위험도 사전에 차단할 수 있도록 상황별 대응 매뉴얼을 꼼꼼히 점검하라”고 주문했다.
시 관계자는 “각종 재난 상황에 대응하기 위한 실무 매뉴얼을 재정비하고, 주민 홍보 및 안내 시스템도 정비 중”이라며 “위험에 노출된 취약계층을 선제적으로 보호하는 것이 이번 대책의 핵심”이라고 밝혔다.
논산시는 앞으로도 시민 안전을 최우선에 두고, 상황 변화에 따라 탄력적으로 대응 전략을 조정해 나갈 방침이다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Mayor Baek Seong-hyeon of Nonsan has ordered all public officials to establish a thorough response system to deal with the heat wave and prolonged drought that continues day after day, and has entered emergency response mode.
At a regular executive meeting held on the 7th, Mayor Baek emphasized, “Drought and heat waves are not just inconveniences, but serious crises that directly threaten the lives and property of citizens,” and “As the rainy season ends early and the high temperature and dry climate is expected to continue for a long time, all departments must cooperate and make all-out efforts to prevent actual damage.”
Nonsan City has already strengthened its heat wave response system in stages. The heat wave countermeasure period has been brought forward and extended, and 520 ‘heat shelters’ are in full operation to protect vulnerable groups due to air conditioning. Five new smart shades have also been installed to alleviate the urban heat island phenomenon and improve pedestrian safety for citizens.
In particular, in order to protect workers in the agricultural, livestock, and construction industries, who are at high risk of heat-related illnesses, the city is actively recommending that they refrain from working outdoors during high temperatures from 2 p.m. to 5 p.m. The city plans to continuously consult with related industries to increase the rate of application on site.
Inspection of social infrastructure has also been strengthened. It is constantly checking whether major facilities such as roads, bridges, and waterworks are vulnerable to thermal shock, and is operating an emergency power grid restoration system to prevent power outages due to a surge in electricity use.
Additional measures for the safety of citizens during the summer were also discussed at the executive meeting that day. Mayor Baek said, “We must pay special attention to preventing waterborne diseases and managing water quality due to the increase in water park users,” and ordered, “Meticulously review the situation-specific response manual so that even small risks can be blocked in advance.”
A city official said, “We are reorganizing the practical manual for responding to various disaster situations and are also organizing a public relations and guidance system for residents,” and “The core of this measure is to preemptively protect vulnerable groups exposed to risk.”
Nonsan City plans to continue to prioritize the safety of citizens and flexibly adjust its response strategy according to changing situations.
원본 기사 보기:브레이크뉴스대전세종충청
























