![]() ▲ 안양도시공사는 18일 착한수레와 함께하는 국립중앙박물관 추억여행을 다녀왔다. © |
안양도시공사 교통약자이동지원센터 ‘착한수레’가 지난 10월 18일 국립중앙박물관으로 장애인과 보호자 20명과 함께 ‘추억여행’을 다녀왔다.
2015년 시작해 올해로 8회째를 맞은 이 행사는 이동이 불편해 문화 체험 기회가 적은 휠체어 이용 장애인들에게 새로운 경험과 정서적 치유의 시간을 제공하고 있다.
올해 행사는 장애인 및 보호자 20명과 안양도시공사 자원봉사자 20명이 함께 참여해, 박물관 내 디지털 실감영상관 관람, 문화관광해설사와 함께하는 투어, 거울못 정원 산책 등 다채로운 프로그램을 즐겼다. 참가자들은 일상에서 접하기 어려운 문화예술을 직접 체험하며 풍성한 하루를 보냈다.
![]() ▲ 국립중앙박물관에서 문화관광해설사의 설명을 듣고있다. © |
특히 거울못 정원에서 진행된 ‘국립중앙박물관 정원에서 보물찾기’ 프로그램에서는 문화관광해설사의 안내를 따라 석탑, 석등, 승탑 등 다양한 석조문화재를 탐방했다. 참가자들은 운치 있는 정원을 거닐며 곳곳에 숨겨진 전통 유물과 명소를 찾아보며 가을 정취를 만끽했다.
이날 행사에 참여한 한 장애인 가족은 “박물관에서 뜻깊은 경험을 하게 도와주신 안양도시공사 관계자분들께 감사드린다”며, “내년에도 꼭 함께하고 싶다”고 소감을 전했다.
최대호 안양시장은 “이번 추억여행이 교통약자분들께 색다른 경험과 활력을 전해드리는 시간이 되길 바란다”며, “안양시는 앞으로도 교통약자의 이동 편의와 문화 복지 확대를 위해 최선을 다하겠다”고 밝혔다.
한편 ‘착한수레’는 버스나 택시 등 일반 대중교통 이용이 어려운 장애인, 노약자, 임산부 등 교통약자를 위한 이동지원 서비스다. 이용 문의는 안양도시공사 교통약자이동지원센터로 하면 된다.
아래는 위 기사를 ‘Google 번역’으로 번역한 영문 기사의 ‘전문’이다. ‘Google 번역’은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 한다. <*The following is [the full text] of the English article translated by ‘Google Translate’ and amended. ‘Google Translate’ is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Anyang City Corporation Takes a Trip Down Memory Lane at the National Museum of Korea with "Good Cart"
20 People with Disabilities and Their Caregivers Enjoy a Day of Cultural Experience
On October 18th, Anyang City Corporation's "Good Cart," a mobility support center for the mobility impaired, took 20 people with disabilities and their caregivers on a "trip down memory lane" to the National Museum of Korea.
This event, which began in 2015, marks its eighth year. It provides new experiences and emotional healing to wheelchair users who often have limited access to cultural experiences due to mobility difficulties.
This year's event brought together 20 people with disabilities and their caregivers, along with 20 Anyang City Corporation volunteers. They enjoyed a variety of programs, including a visit to the museum's digital immersive video theater, a tour with a cultural tour guide, and a stroll through the Mirror Pond Garden. Participants enjoyed a rich day, experiencing firsthand the arts and culture rarely encountered in everyday life. In particular, the "Treasure Hunt in the Garden of the National Museum of Korea" program, held in the Mirror Pond Garden, featured guided tours of various stone cultural assets, including stone pagodas, stone lanterns, and stone pagodas, guided by cultural tour guides. Participants strolled through the charming garden, discovering hidden traditional artifacts and landmarks, and savoring the autumn atmosphere.
A family of a disabled person who participated in the event expressed their gratitude, saying, "We are grateful to the Anyang Urban Development Corporation for helping us have such a meaningful experience at the museum. We definitely want to participate again next year."
Anyang Mayor Choi Dae-ho stated, "I hope this nostalgic trip will provide a unique experience and energy for those with mobility issues. Anyang City will continue to do its best to improve accessibility and cultural welfare for these individuals."
Meanwhile, the "Good Cart" service provides transportation assistance to individuals with mobility issues, such as those with disabilities, the elderly, and pregnant women, who have difficulty using public transportation like buses and taxis. For inquiries, please contact the Anyang Urban Development Corporation Transportation Support Center.
원본 기사 보기:경기브레이크뉴스&주간현대신문

























