광고

정청래 민주당 대표 “합당 긴급 제안 송구..당원들이 결정지어달라”

선거 낙관은 패배의 지름길...초선의원들 “지방선거 전 합당은 시기상조” 반발

김충열 정치전문기자 | 기사입력 2026/02/06 [10:47]

브레이크뉴스 김충열 정치전문기자 = 정청래 당대표가 조국혁신당과의 합당 제안으로 발생한 당내 혼란에 대해 공식 사과하며, 최종 결정은 당원들의 뜻에 맡기겠다는 의지를 재확인했다.

 

정 대표는 5일 오후 4시 국회 본관 제3회의장에서 열린 초선의원 간담회에 참석해 “합당을 긴급 제안 형태로 발표하다 보니 많은 분이 당혹감과 우려를 표하신 점에 대해 대단히 송구스럽다”며 고개를 숙였다.

 

정청래 더불어민주당 대표가 5일 오후 서울 여의도 국회에서 조국혁신당과의 합당 논의 관련 간담회를 하고 있다. 2026.02.05.   © 뉴시스

 

■ 제왕적 총재 시대 지났다…결정권은 당원에게

 

이날 인사말에서 정 대표는 과거의 1인 결정 구조를 탈피한 ‘당원 주권 시대’를 강조했다. 그는 “지금은 김대중 총재가 와도 혼자 결정할 수 없는 당내 민주주의가 실현되는 정당”이라며, 합당 문제는 당헌·당규에 따라 전 당원 투표나 전당대회 등 민주적 절차를 거쳐야만 한다고 설명했다.

 

특히 “당원이 가라면 가고 멈추라면 멈추겠다”는 표현을 사용하며, 지도부의 독단이 아닌 당심 수렴을 최우선으로 하겠다는 점을 분명히 했다.

 

■ 지방선거 승리 위한 ‘절박함’ 호소

 

정 대표가 논란을 무릅쓰고 합당을 제안한 배경에는 4개월 앞으로 다가온 지방선거 승리와 이재명 정부의 성공이라는 절박함이 깔려 있다. 과거 선거 사례를 언급하며 긴장감을 높인 정 대표는 “과거 지방선거에서 동점자로 인해 연장자가 당선된 사례 7번, 1표 차 승부 13번 박빙의 역사를 설명하며 낙관론을 경계했다. 

 

그는 ”5년 전처럼 2~3% 차이로 질 수는 없다. 골프와 선거는 고개를 쳐들면 진다는 말이 있다.”며, “어떤 선거도 쉬운 선거는 없으며, 근거 없는 낙관보다는 최후까지 최선을 다하는 절실한 마음이 필요하다”며 초선의원들에게 힘을 모아줄 것을 당부했다.

 

■ 초선의원들 “지방선거 전 합당은 시기상조” 반발

 

정 대표의 설득에도 불구하고, 이날 간담회에 참석한 초선의원들 사이에서는 신중론과 반대 의견이 우세했던 것으로 알려졌다.

 

더민초 대표인 이재강 의원은 공개 발언을 통해 “압도적으로 많은 의원이 합당 논의를 중단하고 지방선거 이후에 다시 논의하자는 것이 중론”이라며 싸늘한 당내 기류를 전했다. 이후 진행된 비공개 간담회에서도 합당이 가져올 당내 분열과 당원 투표 정족수 강화 등 날 선 비판이 이어진 것으로 확인됐다.

 

■ 초선의원들의 구체적 반대 사유

 

초선의원 모임인 '더민초'를 중심으로 제기된 반대 의견은 크게 '절차적 정당성'과 '선거 전략적 악영향' 세 가지로 요약된다.

 

1, 독단적 의사결정에 대한 반발: "제왕적 총재 시절도 아닌데, 지도부나 최고위원회와 사전 협의 없이 당대표가 독단적으로 합당을 던진 것은 민주적 절차를 무시한 것"이라는 비판이 가장 컸다. 특히 추진 과정을 투명하게 공개하라는 요구가 빗발쳤다. 

 

2, 지방선거 '중도 확장성' 저해: 6.3 지방선거를 불과 4개월 앞둔 시점에서 조국혁신당과의 합당은 중도층 및 2030 세대의 거부감을 자극해 선거 승리에 도움이 되지 않는다는 지적이다. 초선의원들은 "합당 논의를 당장 중단하고 지방선거 이후에 재논의하자"는 것이 중론이었다.

 

3, 특정인 '대권 가도' 이용 우려: 이언주 최고위원 등 비당권파와 일부 초선들은 이번 합당 제안이 "민주당을 조국 대표의 대권 가도를 위한 수단으로 전락시키는 것 아니냐"는 숙주론을 제기하며, 당의 정체성 훼손을 우려했다.

 

■ 조국혁신당 측의 반응

 

조국혁신당은 정청래 대표의 제안에 초기에는 화답했으나, 민주당 내 이언주, 황명선, 강득구 최고위원들의 숙주론 등 비판이 거세지자 점차 불쾌감과 신중론을 동시에 나타냈다.

 

조국 대표는 초기에는 "국민과 당원의 목소리를 경청하겠다"며 긍정적인 신호를 보냈으나, 민주당 내부에서 '숙주', '정당 쇼핑' 등 거친 비판이 나오자 "민주당 내 논쟁에 예의가 없다"며 강하게 불쾌감을 표시했다. 특히 "합당 밀약은 없다"고 선을 그으며 당의 독립성을 강조했다.

 

조국혁신당은 민주당에 그대로 흡수되는 방식에 대해 유감을 표명했다. 당의 '정치적 DNA'가 훼손되지 않는 방식이어야 함을 강조하며, 합당 논의와 별개로 '신(新)토지공개념' 입법 등 독자적인 정책 행보를 이어가며 존재감을 과시했다.

 

조국 대표는 신중한 관망세를 유지하며 민주당 내부의 내홍이 깊어지자 "상대 당의 내부 사정을 지켜보겠다"며 일단 공식적인 언급을 자제하고 속도 조절에 들어간 상태이다.

 

 ■ 향후 정국 전망

 

결론적으로 이번 사태의 본질은 표면적인 '지방선거 승리'라는 명분 뒤에 숨겨진 '포스트 이재명' 체제의 당권과 대권을 둘러싼 거대한 권력 싸움이다. 다시말해 민주당 합당 내전의 본질은 ‘포스트 이재명’ 주도권 쟁탈전 ‘정청래-조국’ 전략적 제휴 vs 김민석 총리를 향한 ‘비당권파’ 저지 전선 형성을 통해 8월 전당대회 당권과 차기 대권 직행 티켓이 핵심이다. 

 

하지만 정청래 대표는 이번 초선의원 간담회를 시작으로 6일 중진 의원, 10일 재선 의원들과의 연쇄 간담회를 통해 합당에 대한 당내 총의 수렴 과정을 이어갈 예정이다. 정 대표는 이러한 거센 반발에 "경청하겠다"며 몸을 낮췄지만, '전 당원 투표'라는 카드를 통해 돌파구를 찾으려 하고 있어 당내 갈등은 당분간 지속될 것으로 전망된다. hpf21@naver.com

 

*아래는 위 기사를'구글 번역'으로 번역한 영문 기사의[전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다.영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.

 

Party leader Chung Cheong-rae apologizes for his urgent proposal for a merger at a meeting with the Democratic Party of Korea (DPK). "Decision-making power lies with party members"

Election optimism is a surefire path to defeat... First-term lawmakers protest, saying, "Merger before the local elections is premature."

 

Break News, Political Reporter Kim Choong-Lyoul = Party leader Chung Cheong-rae formally apologized for the internal turmoil caused by the proposed merger with the Cho Kuk Reform Party, reaffirming his commitment to leaving the final decision up to the party members.

 

Attending a meeting with first-term lawmakers held in the 3rd conference room of the National Assembly building at 4 p.m. on the 5th, Chung bowed his head, saying, "I deeply apologize for the confusion and concerns many people have expressed as I announced the merger as an emergency proposal."

 

■ The era of imperial leadership is over...Decision-making power lies with party members

 

In his opening remarks, Chung emphasized the "era of party member sovereignty," moving beyond the one-man decision-making structure of the past. He stated, "This is a party where internal democracy is realized, where even President Kim Dae-jung cannot make decisions alone." He added that the merger issue must undergo democratic procedures, such as a vote of all party members or a national convention, in accordance with the party constitution and regulations. He explained.

 

He specifically used the expression, "If a party member tells me to go, I will go, and if they tell me to stop, I will stop," making it clear that he would prioritize unity of party sentiment over the leadership's arbitrary decisions.

 

■ Appealing to 'Desperation' for Victory in Local Elections

 

Representative Chung's controversial proposal for a merger stems from his desperation for victory in the local elections, just four months away, and the success of the Lee Jae-myung administration. He heightened the tension by citing past election examples, cautioning against optimism, stating, "In past local elections, there were seven instances where an older person won due to a tie, and 13 instances where the difference was a single vote.

 

He stated, "We can't afford to lose by a 2-3% margin like we did five years ago. There's a saying in golf and elections, if you raise your head, you lose." He urged the first-term lawmakers to unite, saying, "No election is easy. Rather than unfounded optimism, we need a desperate spirit to give it our all until the very end."

 

■ First-term lawmakers oppose merger before local elections, arguing it's premature.

 

Despite Chairman Chung's persuasive efforts, the first-term lawmakers attending the meeting reportedly expressed cautiousness and opposition.

 

Lee Jae-gang, leader of the Democratic Party of Korea (DPK), conveyed the chilly mood within the party in a public statement, stating, "The overwhelming majority of lawmakers are calling for a halt to merger discussions and for resuming discussions after the local elections." Subsequent closed-door meetings also revealed continued criticism, citing concerns about the potential for internal division and the need for a stronger quorum for party member voting.

 

■ Specific Reasons for First-term Lawmakers' Opposition

 

The opposition, primarily raised by the Democratic Party of Korea (DPK), a group of first-term lawmakers, can be broadly summarized into three areas: "procedural legitimacy" and "strategic negative impact on the election."

 

1. Backlash against arbitrary decision-making: The most common criticism was that "the party leader's unilateral decision to merge without prior consultation with the leadership or Supreme Council, even though this is not the era of an imperial presidency, is a disregard for democratic procedures." In particular, there were numerous demands for transparent disclosure of the process.

 

2. Undermining "moderate expansion" in the local elections: With the June 3 local elections just four months away, the merger with the Cho Kuk Innovation Party is being criticized as a potential antagonism among moderates and the 2030 generation, which would undermine election success. The consensus among first-term lawmakers was that "discussions on the merger should be halted immediately and discussed again after the local elections."

 

3. Concerns about a specific individual's "presidential ambitions" being exploited: Non-mainstream figures, including Supreme Council member Lee Un-ju, and some first-term lawmakers raised concerns that this merger proposal would "reduce the Democratic Party to a mere vehicle for Cho Kuk's presidential bid," and that it would undermine the party's identity.

 

■ Response from the Cho Kuk Innovation Party

 

The Cho Kuk Innovation Party initially responded positively to Chairman Chung Cheong-rae's proposal. However, as criticism intensified, including the "host" theory from Supreme Council members Lee Un-ju, Hwang Myung-sun, and Kang Deuk-gu within the Democratic Party, the party gradually expressed both displeasure and caution.

 

Cho initially signaled a positive attitude, saying, "We will listen to the voices of the people and party members." However, when harsh criticisms emerged from within the Democratic Party, including "host" and "party shopping," he strongly expressed his displeasure, saying, "The internal debate within the Democratic Party is disrespectful." He specifically emphasized the party's independence, stating, "There will be no secret merger agreement."

 

The Cho Kuk Innovation Party expressed regret over the party's decision to be absorbed into the Democratic Party. They emphasized that the party's "political DNA" must be preserved, and they continued to assert their presence by pursuing independent policies, such as the enactment of the "New Land Public Concept," separate from the merger discussions.

 

Cho Kuk, the leader of the Democratic Party, has maintained a cautious wait-and-see approach. As internal strife deepens within the party, he has refrained from making any official comments, stating, "I will observe the internal affairs of the opposing party," and has begun to moderate his actions.

 

■ Future Political Outlook

 

In conclusion, the essence of this situation lies in a massive power struggle over the party leadership and the presidency in the post-Lee Jae-myung era, hidden behind the superficial pretext of a "local election victory." In other words, the essence of the Democratic Party's merger internal strife is a battle for leadership in the post-Lee Jae-myung era: a strategic alliance between Chung Chung-rae and Cho Kuk, versus the formation of a front to block the "non-mainstream faction" from pursuing Prime Minister Kim Min-seok. This will ultimately lead to the party leadership at the August national convention and a direct ticket to the next presidential election.

 

However, Chung Chung-rae plans to continue the process of gathering consensus within the party on the merger, beginning with this meeting with first-term lawmakers, followed by a series of meetings with senior lawmakers on the 6th and with re-elected lawmakers on the 10th. Representative Chung, however, has bowed to the strong opposition, saying he will "listen." However, he is attempting to find a breakthrough through the "all-party vote," and the internal conflict is expected to continue for the time being. hpf21@naver.com

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고