1. 제103주년 3·1절 기념식 현황과 문재인 대통령 경축사의 핵심 내용
|
대한민국 정부는 2022년 3월 1일 오전 10시 국립대한민국임시정부기념관에서 대한독립을 위한 선열들의 고귀한 3·1운동 정신을 기억하며 새로운 대한의 미래를 열어가자는 의미로 '대한사람 대한으로'라는 주제로 제103주년 3·1절 기념식을 국민의례, 추모의 시간, 독립선언서 낭독, 유공자 포상, 기념사, 기념공연, 3·1절 노래 제창, 만세삼창 순으로 개최했다.
이번 3.1절 기념식은 오미크론 대유행 속에 열리는 만큼 규모를 최소화해서 문재인 대통령 내외와 국회의장, 대법원장, 헌법재판소장, 중앙선거관리위원회 위원장, 정당 대표, 종교 대표, 독립유공 포상자 등 50여명만 참석했다.
문재인 대통령은 3.1절 경축 기념사에서 우선 먼저 “3·1독립운동의 정신과 임시정부의 역사, 자주독립과 민주공화국의 자부심을 국민과 함께 기릴 수 있게 되어 매우 뜻깊다.”고 말했다. 그리고 “일제강점기 선조들의 결연한 의지로 대한민국임시정부를 중심으로 단합하고 독립운동을 전개하여 마침내 자랑스러운 민주공화국인 대한민국을 탄생시켰듯, 하나된 '대한'의 국민으로 단합하여 새로운 '대한'의 미래를 열어가자”고 말했다.
|
또한 우리 국민 모두가 바라는 새로운 '대한'의 미래는 “모두가 자유롭고 평등하며 억압받지 않는 나라, 평화롭고 문화적인 선진국을 이룩하는 것이다.”라고 말했다. 그런가 하면 문재인 대통령은 "한일 관계를 넘어서 일본이 선진국으로서 리더십을 가지기를 진심으로 바란다"며 "그러기 위해서 일본은 역사를 직시하고, 역사 앞에서 겸허해야 한다"고 과거사 문제에 대해 일본의 책임 있는 자세를 촉구했다.
2022년 2월 27일자 국가보훈처 공훈발굴과 보도자료에 의하면, 국가보훈처(처장 황기철)는 제103주년 3‧1절을 맞이하여 3‧1절 중앙기념식장과 지방자치단체가 주관하는 기념식장에서 중경 대한민국 임시정부의 비서로 활약한 김구 선생 맏며느리 안미생(2008년 사망) 선생과 부산 일신여학교 교장으로 3·11 만세시위를 이끈 호주인 마가렛 샌더먼 데이비스(Margaret Sandeman Davies, 1887-1963) 선생 등 219명을 독립유공자로 포상한다고 밝혔다. 이번에 포상되는 독립유공자는 건국훈장 84명(애국장 20, 애족장 64), 건국포장 30명, 대통령표창 105명으로, 포상자 중 생존 애국지사는 없고, 여성은 23명이다.
2. 3.1운동의 발생 원인과 경과와 영향
1) 3.1운동의 발생 원인
대한제국은 경술년인 1910년 8월 29일 한일 병합(韓日倂合)으로 멸망하며 나라의 주권을 일본에 빼앗기고 일본의 식민지로 전락했다. 그 후 일제의 억압적인 무단통치, 윌슨(Thomas Woodrow Wilson)의 민족자결주의 원칙 선언, 1919년 2월 1일 중국 동북부 길림성의 무오독립선언, 동경 유학생의 2·8독립선언, 김규식(金奎植)의 독립 시위 주문, 고종의 독살설 등에 영향을 받아 3.1운동이 벌어졌다.
2) 3.1운동의 경과
원래 비폭력적인 3.1운동은 기미년인 1919년 3월 3일로 예정되었으나, 옥파(沃坡) 이종일(李鍾一)이 보성사(普成社)에서 독립선언서를 인쇄하다가 종로경찰서 고등계 형사인 신철(申哲: 일명 申勝熙)에게 발각되는 바람에 3월 1일로 앞당겼다.
3.1독립만세운동은 민족종교인 천도교를 비롯해 기독교와 불교가 주도했다. 독립선언서 초안은 육당(六堂) 최남선(崔南善)이 작성하였고, 춘원(春園) 이광수(李光洙)가 교정을 보았으며, 만해(萬海) 한용운(韓龍雲)이 공약 3장을 덧붙였다.
원래 기미년 3.1일 항일독립선언은 오후 2시에 민족대표 33인과 청년학생들이 탑골공원(파고다공원)에 모인 가운데에 선언하기로 계획되어 있었다. 그런데 민족대표인 길선주, 유여대, 김병조, 정춘수 등이 지방에 있어 불참하는 바람에1919년 3월 1일 오후 2시 중고등학교 이상의 남학생 약 5천 명이 운집한 가운데에 경신학교 출신 정재용((鄭在鎔, 1886-1976)이 팔각정에 올라가 독립선언서를 먼저 낭독했다.
그리고 1919년 3월 1일 오후 3시 민족 대표 29인이 종로구 인사동 태화관(泰華館)에서 조선이 독립국임을 선언하고 축배를 들고, 최린이 태화관 주인 안순환(安淳煥)에게 이 사실을 통고하게 하였다. 그러자 일본경찰대 80여 명이 즉각 달려와 태화관을 포위하였다.
이 때 민족대표들은 독립을 선언하는 한용운의 간단한 식사를 들은 후, 그의 선창으로 대한독립만세를 제창한 뒤 의연하게 일본 경찰에게 연행되었다. 한편 도쿄에 밀파된 임규(林圭)·안세환(安世煥) 등은 뒤에 일본 정부와 의회에 독립선언서 등을 우송했고, 상하이에 밀파된 김지환(金智煥)은 윌슨과 파리강화회의의 각 대표에게 독립선언서와 청원서를 송신했다.
서울 종로구의 탑골공원과 태화관에서 조선이 자주독립국임을 선언하면서 시작된 3.1독립만세운동은 삽시간에 함경남도 북청, 평남 강서군 사천, 평북 정주군 곽산, 경남 창원시 삼진, 충남 천안시 병천, 충북 괴산읍, 대전 인동장터, 경북 대구, 부산 동래, 전북 남원과 군산, 전남 완도군 소안도, 경기도 수원시 제암리, 평남 맹산, 만주 용정 등 전국으로 퍼져나가 주로 3월 1일부터 4월 30일까지 일어났다.
재야 민족사학자인 임종국(林鍾國) 유고집인『실록 친일파』(민족문제연구소, 1991)에 따르면, 60일 동안 전국에서 1,214회의 만세 운동이 벌어졌다고 한다. 3.1운동은 일본과 연해주 등 해외에서도 벌어져 1년여 동안이나 지속되었다.
조선총독부의 공식 집계에 따르면, 106만 명(1919년 3월 당시 전체 인구 1,678만 8,400명 중 6.32%)이 3.1운동에 참가하였고, 진압 과정에서 553명이 사망하였으며, 12,000명이 체포되어 고초를 격었다. 그리고 3·1운동 이후 3개월간 만세운동 상황은 202만 3,089명이 시위에 참가하였으며, 시위 횟수는 1,542회에 달한다. 무려 사망자가 7,509명, 부상자가 15,961명, 피체포자가 46,948명에 이르렀으며, 헐리고 불탄 민가가 715호, 교회가 47개소, 학교가 2개교였다고 한다.
3) 3.1운동의 영향
비폭력적인 3.1독립만세운동의 결과 독립은 하지 못하고 많은 피해를 입었지만, 한민족의 독립의지를 세계 여러 나라에 널리 알렸다. 그리고 1919년 4월 11일 중국 상해에 민주 공화제의 대한민국 임시 정부가 수립됨으로써 19세기 후반부터 이어져 온 근대 국민국가 수립운동이 첫 결실을 맺었다. 또한 조선총독부가 무단통치를 문화 통치로 바꾸는 계기가 되었다. 그 결과 단체 활동 및 언론 활동이 허가되었고 아주 기초적인 초등 교육이 확대되었다. 그런가 하면 중국의 5·4 운동, 인도의 반영운동, 베트남·필리핀·이집트의 독립운동에도 영향을 끼쳤다.
3. 2022 디지털 온택트 아우내봉화제 개최
충남 천안시는 3.1운동 103주년을 기념하기 위해 지난 2월 28일 오후 5시부터 7시까지 2시간 동안 천안청년회의소 주관으로 ‘2022 디지털 온택트 아우내봉화제’를 개최해 언론의 주목을 받았다.
|
천안시에 따르면 아우내봉화제를 1978년 2월 28일 처음 시작한 이래 매년 3.1운동 기념으로 유관순열사기념관 광장 및 아우내 장터 일원에서 열어왔다. 하지만 최근 5년 동안 2018년 AI와 아프리카돼지열병, 2020년 코로나19 확산 등으로 취소한 데 이어 작년에는 SNS이벤트 등 비대면으로 진행했다.
한편 추모제 행사는 유족대표 등이 유관순열사 추모각과 순국자 추모각에서 각각 참배와 헌화․분향 등을 진행하고 이어서 대면으로 참석한 내외빈 49명과 301인의 랜선 관객이 참여한 가운데 사적관리소 광장에서 기미독립선언서 낭독, 주제공연, 3.1절 노래합창, 횃불점화, 만세삼창, 열사의거리 행진(재현행사) 등을 펼쳤다. 그리고 천안 시민들이 비대면으로 아우내 봉화제를 추모할 수 있도록 25일부터 28일까지 천안시 누리집(홈페이지)에서 온라인 추모관도 운영한다. 추모관을 통해 누구나 비대면으로 만세운동에 참여한 순국자를 추모하는 글을 남길 수 있다.
박상돈 천안시장은 “수년간 아우내봉화제가 개최되지 못했지만 명맥이 끊기지 않도록 방역을 강화한 모범적인 행사를 진행해 역사와 문화축제로 계승 발전시키겠다”며 “올해는 전 국민이 애국정신을 함양하는 뜻 깊은 아우내봉화제가 되었다.”고 말했다.
4. 3.1운동의 당면 과제
주지하다시피 우리 조국 대한민국은 일제로부터 해방된 지 76년이 지난 지금까지도 국토가 분단되어 남북한이 군사적 대치 상태에 있고, 일재의 잔재를 말끔하게 청산하지 못해 완전한 자주독립국가를 이룩하지 못하고 있는 안타까운 실정이다.
그리고 독립유공자와 그 후손들을 지원하기 위한 263만평(8,681,065㎡)에 달하는 친일귀속재산 면적 중 매각 면적이 2005년 친일재산 국가귀속 특별법 제정 후 17년간 71만평(2,333,335㎡)에 불과해 27% 수준에 머물고 있다. 그래서 독립유공자를 별도 지원하기 위해 마련된 '순국선열·애국지사사업기금(순애기금)'의 주요 수입원이 되는 친일귀속재산 매각 대금이 수요에 비해 많이 부족한 상황이다.
그래서 그런지 대한민국의 독립을 위해 목숨을 바친 독립운동가와 그 후손들 중 상당수가 아직도 국가로부터 충분한 보상을 받지 못해 고생을 많이 하고 있다. 그런데 친일매국노와 그 후손들은 대부분 해방 후에도 정치권력을 잡고 떵떵거리며 잘 살고 있어 민족정기가 바로 서지 못하고 있다.
국가보훈처 공훈발굴과 보도자료에 의하면, 1948년 대한민국 정부 수립 이후 독립유공자로 포상된 분은 1949년 최초 포상 이래 건국훈장 11,590명, 건국포장 1,471명, 대통령표창 4,224명 등 총 17,285(여성 567명)에 달한다고 한다. 그런데 안타깝게도 아직까지 증거 불충분으로 인해 독립운동가로 서훈받지 못한 독립운동가가 부지기수(不知其數)다.
불행 중 다행히도 국가보훈처는 독립기념관, 국사편찬위원회, 국가기록원, 지방자치단체, 지방 문화원 등 유관기관과 독립운동 사료수집 관련 협업 체계를 공고히 하고, 국내외 자료를 지속적으로 수집하여 독립유공자 발굴·포상의 사각지대를 해소하고 보다 다양한 유형의 독립운동 사례를 발굴하기 위해 더욱 노력할 계획이라고 한다.
대한민국 정부는 주변 4강국과의 평화통일 외교를 강화하고, 북한과의 다각적인 교류와 협력으로 한반도의 긴장을 완화하고 긍극적으로는 평화통일을 하여 완전한 선진 자주독립국가를 이룩해야 한다.<글쓴이 신상구 국학박사>
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
<Special Contribution> Let's achieve a completely independent and independent state through creative succession of the spirit of the 3.1 movement
[Director of Chungcheong Cultural History Research Institute (Doctor of National Studies, Poet, Literary Critic) Daesan Shin Sang-gu]
1. The status of the 103rd anniversary of the March 1st commemoration ceremony and key contents of President Moon Jae-in's congratulatory speech
At 10:00 am on March 1, 2022, at the National Museum of the Provisional Government of the Republic of Korea, the Republic of Korea government announced that it will open a new future for Korea by remembering the noble spirit of the March 1st Movement for Korean independence. The 103rd anniversary of the March 1st commemoration ceremony was held under the following themes: national rites, time of remembrance, reading of the Declaration of Independence, awards for meritorious people, commemorative speech, commemorative performance, singing of March 1st song, and three chants for national independence.
As the March 3.1 commemoration ceremony was held amid the Omicron pandemic, the scale was minimized and only 50 people attended, including President Moon Jae-in and his wife, the Speaker of the National Assembly, the Chief Justice of the Supreme Court, the President of the Constitutional Court, the Chairman of the National Election Commission, political party representatives, religious representatives, and award winners for independence.
First of all, President Moon Jae-in said in his speech celebrating the March 1st Independence Movement, “It is very meaningful to be able to celebrate together with the people the spirit of the March 1st Independence Movement, the history of the Provisional Government, and the pride of the independent independence and democratic republic.” And “just as the resolute will of our ancestors during the Japanese colonial period led to unity and independence movement centered on the Provisional Government of the Republic of Korea to finally create a proud democratic republic, the Republic of Korea, the future of a new 'Korea' by uniting as a united people of 'Korea'. Let's open it," he said.
In addition, he said that the future of the new 'Korea' that all Koreans want is "to achieve a country where everyone is free, equal and free from oppression, and a peaceful and culturally advanced country." On the other hand, President Moon Jae-in said, "I sincerely hope that Japan will take leadership as an advanced country beyond Korea-Japan relations. urged
According to the discovery and press release of the Ministry of Veterans Affairs and Veterans Affairs on February 27, 2022, the Ministry of Veterans Affairs (Director Hwang Ki-cheol) celebrated the 103rd anniversary of the March 1st Independence Movement Day, at the March 1st Central Memorial Ceremony and a commemorative ceremony hosted by local governments. The eldest daughter-in-law Mi-saeng Ahn (died in 2008), who served as the secretary of the Provisional Government of the Republic of Korea in Chongqing in Chongqing, and Margaret Sandeman Davies (1887-1963), an Australian who led the March 11 national independence demonstration as the principal of Ilshin Girls’ School in Busan, etc. It was announced that 219 people would be rewarded as independence fighters. The recipients of the award this time are 84 people of the Order of National Guard (20 patriotic medals, 64 patriotic chiefs), 30 commendations for national founding, and 105 presidential commendations.
2. 3.1 Causes, progress, and effects of movement
1) 3.1 Causes of movement
The Korean Empire was destroyed by the annexation of Korea and Japan on August 29, 1910, the year of Gyeongsul, and the sovereignty of the country was lost to Japan, and it was reduced to a Japanese colony. After that, the repressive and unlawful Japanese rule, Thomas Woodrow Wilson's declaration of principle of national self-determination, February 1, 1919, the infallible declaration of independence of Jilin Province in northeast China, the February 8th Declaration of Independence by a student in Tokyo, and Kim Kyu-sik's declaration of independence. The March 1st Movement took place under the influence of independence protest orders and rumors of Gojong's poisoning.
2) 3.1 Progress of movement
Originally, the non-violent March 1st Movement was scheduled for March 3, 1919, the last year of the movement.哲: aka 申勝熙), so the date was moved up to March 1.
The March 1st Independence Movement was led by the national religions of Chondoism, Christianity and Buddhism. The first draft of the Declaration of Independence was drafted by Choi Nam-seon (崔南善) of Yukdang (六堂), Lee Kwang-su (李光洙) of Chunwon (春園) corrected it, and Han Yong-un (Han Yong-un of Manhae (萬海) added three promises).
Originally, the declaration of independence against Japan on March 1st, Kimi year was planned to be declared at 2 pm with 33 national representatives and young students gathered in Tapgol Park (Pagoda Park). However, as national representatives such as Gil Seon-ju, Yoo Yeo-dae, Kim Byeong-jo, and Jeong Chun-su were in the provinces and were unable to attend, on March 1, 1919, at 2 pm, about 5,000 boys from middle and high schools gathered in the middle of鎔, 1886-1976) climbed the octagonal pavilion and read the Declaration of Independence first.
And on March 1, 1919, at 3 pm, 29 national representatives held a toast at Taehwagwan, Insa-dong, Jongno-gu, announcing that Joseon was an independent country, and Choi Rin notified the owner of Taehwagwan An Hwan-hwan of this fact. did About 80 Japanese police officers immediately rushed to the area and surrounded Taehwagwan.
At this time, the national representatives listened to Han Yong-un's simple meal declaring independence, and after chanting long-awaited Korean independence with his boat, resolutely they were taken away by the Japanese police. Meanwhile, Lim Kyu and Ahn Se-hwan, who were smuggled in Tokyo, later mailed the Declaration of Independence, etc. to the Japanese government and parliament, and Kim Ji-hwan, who was smuggled in Shanghai, sent to Wilson and each representative of the Paris Peace Conference. The Declaration of Independence and petitions were sent.
The March 1st Independence Movement, which began with the declaration of Joseon’s independence as an independent country in Tapgol Park and Taehwagwan in Jongno-gu, Seoul, quickly began in Bukcheong, Hamgyeongnam-do, Sacheon, Gangseo-gun, Pyeongnam, Gwaksan, Jeongju-gun, Samjin, Changwon-si, Gyeongnam, Byeongcheon, Cheonan-si, Goesan-eup, Chungcheongbuk-do, Daejeon Indong Marketplace , Daegu, Gyeongbuk, Dongnae, Busan, Namwon and Gunsan, Jeollanam-do, Soando, Wando-gun, Jeollanam-do, Jeam-ri, Suwon-si, Gyeonggi-do, Maengsan, Pyeongnam, and Yongjeong, Manchuria, etc., mainly occurred from March 1 to April 30.
According to the Annals of Pro-Japanese Studies (Research Institute for National Issues, 1991), written by the late national historian Im Jong-guk (林鍾國), 1,214 demonstrations for national independence were held across the country in 60 days. The March 1st Movement took place in Japan and Primorsky Krai and continued for about a year.
According to the official tally of the Government-General of Korea, 1.06 million people (6.32% of the total population of 16,78,400 at the time of March 1919) participated in the March 1st Movement, 553 people died in the process of suppression, and 12,000 people were arrested and suffered hardship. . In the three months following the March 1st Movement, 2,023,089 people participated in the demonstration for national independence, and the number of demonstrations reached 1,542 times. It is said that 7,509 people were killed, 15,961 people were injured, and 46,948 people were arrested. There were 715 demolished and burned private houses, 47 churches, and 2 schools.
3) 3.1 Influence of movement
As a result of the non-violent March 1st Independence Movement, independence was not achieved and suffered a lot of damage. And with the establishment of the Provisional Democratic Republican Provisional Government of the Republic of Korea on April 11, 1919 in Shanghai, China, the movement to establish a modern nation-state that has been going on since the late 19th century brought the first fruition. It also served as an opportunity for the Japanese Government-General of Korea to change the rule of law without permission into cultural rule. As a result, group and press activities were permitted and very basic primary education was expanded. On the other hand, it influenced the May 4 Movement in China, the Reflection Movement in India, and the independence movements in Vietnam, the Philippines, and Egypt.
3. Held the 2022 Digital On-Tact Aunae Bonghwa Festival
To commemorate the 103rd anniversary of the March 1st Movement, the city of Cheonan, South Chungcheong Province, drew attention from the media by holding the ‘2022 Digital On-Tact Aunae Bonghwa Festival’ hosted by the Cheonan Youth Chamber for 2 hours from 5 pm to 7 pm on February 28.
According to the city of Cheonan, the Aunae Bonghwa Festival has been held every year in commemoration of the March 1st Movement since its inception on February 28, 1978 in the Yu Gwan-sun Memorial Plaza and around the Aunae Market. However, over the past 5 years, it was canceled due to AI in 2018, African swine fever, and the spread of COVID-19 in 2020, and last year, it was held non-face-to-face, such as through SNS events.
On the other hand, in the memorial ceremony, representatives of the bereaved families made a visit to Yu Gwan-sun and the martyrs, respectively, and held flowers and incense, respectively. Thematic performances, the 3.1 chorus of songs, torch lighting, hurrahs and marches (reenactment events) were held. In addition, an online memorial hall will be operated on the Cheonan City website (homepage) from the 25th to the 28th so that Cheonan citizens can commemorate the Aunae Bonghwa Festival in a non-face-to-face manner. Through the memorial hall, anyone can leave a note commemorating the martyrs who participated in the national independence movement non-face-to-face.
Park Sang-don, Mayor of Cheonan, said, “Even though the Aunae Beacon Festival has not been held for several years, we will hold an exemplary event that strengthens quarantine so that the legacy does not end, and inherit it and develop it as a historical and cultural festival. .” he said.
4. 3.1 Immediate Tasks of the Movement
As is well known, our homeland, the Republic of Korea, is still in a state of military confrontation due to division of the land 76 years after liberation from Japanese colonial rule, and the remnants of Japanese imperialism have not been cleared, and thus a completely independent and independent state has not been achieved. am.
And, out of the 2.63 million pyeong (8,681,065 m2) of pro-Japanese property to support independence fighters and their descendants, the sale area was only 710,000 pyeong (2,333,335 m2) for 17 years after the enactment of the Special Act on Pro-Japanese Property in 2005, which is only 27%. there is. Therefore, the proceeds from the sale of pro-Japanese property, which are the main source of income for the 'Fund for Patriotic and Patriotic Branches' prepared to separately support people of independence merit, are far short of demand.
That is why, many of the independence activists who gave their lives for the independence of the Republic of Korea and their descendants are still suffering a lot because they have not received sufficient compensation from the state. However, most of the pro-Japanese patriotic slaves and their descendants are living happily after seizing political power even after liberation.
The national spirit is not standing up right away.
According to the Ministry of Patriots and Veterans Affairs, a total of 17,285 (567 women), including 11,590 Medals for National Founding, 1,471 Medals for National Founding, and 4,224 Presidential Citations, since the establishment of the Republic of Korea government in 1948. is said to reach Unfortunately, however, there are still many independence activists who have not been trained as independence activists due to insufficient evidence.
Fortunately, the Ministry of Patriots and Veterans Affairs has consolidated the system of cooperation with related organizations such as the Independence Hall, National History Compilation Committee, National Archives, local governments, and local cultural centers related to the collection of historical records for the independence movement, and continuously collects domestic and foreign materials to discover and reward people of independence merit. He said he plans to make more efforts to eliminate blind spots and discover more diverse types of independence movement cases.
The government of the Republic of Korea should strengthen diplomacy for peaceful reunification with the four neighboring powers, alleviate tensions on the Korean Peninsula through multifaceted exchanges and cooperation with North Korea, and ultimately achieve peaceful unification to achieve a fully advanced independent and independent state.
<Written by Sang-goo Shin, Doctor of National Studies>
원본 기사 보기:브레이크뉴스대전충청


























