광고

한미군(韓美軍) 공동으로 강대강(强對强)맞대응 ‘무력시위’ 해야 하나?

남북미 3국, 실용적인 외교협상 통해 한반도 문제를 풀어나가길 기대

곽태환 전 통일연구원 원장 | 기사입력 2022/03/30 [08:46]

▲ 곽태환  박사.   ©브레이크뉴스

최근 한반도 주변정세는 빠르게 급변하고 있어 필자는 한반도에서 핵전쟁의 먹구름이 몰려오고 있어 대단히 불안하고 두렵다.  북한이 과감하게도 겁내지 않고 김정은 국무 위원장의 직접 지위 하에 24일 지난 4년 동안 스스로 지켜온 모라토리엄을 파기하고 화성-17호 ICBM 시험발사에 성공하였다고 보도했다. 그러나 한미군 당국이 검토한 결과 화성-15호 형으로 식별 하였다. 이러한 북한의 군사적 도발행위는 무력시위를 넘어 유엔안보리 결의를 위반하였고 규탄 받아야 마땅하다. 이에 대해 문재인 정부도 즉각 대응조치를 취했다. 북한이 당연히 모라토리엄을 파기하여 이에 대해 강력히 규탄하고 강대강(强對强) 맞대응으로 한국군 단독으로 24일과 25일 양일간에 걸쳐 강력한 대응조치를 한 것은 자위권 차원에서 전쟁 억제력을 보여준 것은 당연하다고 사료된다. 

 

그러나 국방부 당국은 북한이 ICBM 추가 도발 시 나 핵실험을 재개할 때 미 전략자산 전개를 포함하여 강력대응을 미 국방부와 협의 중 이라고 알려지고 있다. 필자는 한미공동으로 미 전략자산을 동원하여 무력시위를 해야 하는지에 관해 묻고 싶다. 한국군 단독으로 무력시위가 바람직한 것 같아 이에 대해 논의하고자 한다.

 

그러면 현재까지 이에 대해 한국군이 검토 중에 있는 내용을 간단히 살펴보자. 

 

3월29일 국회 국방위원회에 참석한 서욱 국방장관은 북한이 대륙간탄도미사일(ICBM) 도발을 다시 감행할 경우 한국 국방부는 “미 전략자산을 포함해 한미가 공동으로 강력하게 대응할 계획"이라는 내용을 비공개 보고한 것으로 알려졌다. 북한이 모라토리엄을 스스로 파기하였기에 미 전략자산전개의 필요성을 강력히 주장하는 분위기다. 과연 한미공동 무력시위(북한의 입장에서 군사적 도발행위로 규정함)가 바람직한가에 대해 재 고려해야 할 것이다. 왜냐하면 강대강((强對强)) 맞대응 무력시위는 궁극적으로 누구도 원하지 않은 한반도에서 핵전쟁의 위험이 존재하기 때문이다.

 

한국 국방부는 "북한의 ICBM 발사 이후 이뤄진 한미 국방장관 간 공조 통화를 통해 북한의 추가 행동 억제를 위한 한미 공동의 대응계획을 발전시켜 나가기로 했다"고 한다. 향후 북한의   도발(무력시위) 수위에 따라 B-52H 장거리 폭격기나 B-1B 전략폭격기 등이 한반도에 전개될 개연성이 제고되고 있다. 국방부는 풍계리 핵 실험장 복구와 관련해서는 '3번 갱도' 복구는 1∼2개월 내 가능할 것으로 추정된다"는 보고도 있었다고 전했다.

 

국방위 현안보고에서 3월24일 발사된 화성-17형ICBM은 신형이 아닌 기존의 화성-15형이라고 평가한 바 있다. 한미 군 당국이 북한이 이번에 화성-15형을 발사했다고 해도 2017년 11월 발사한 것보다 일부 성능 개량이 이뤄졌을 가능성을 높게 평가했다. 그리고 화성-17형 탑재 이동식발사대(TEL) 등 ICBM 이동발사대의 기술 수준도 높이 평가한 것으로 알려졌다.

 

앞에서 지적한 대로 3월24일 북한이 화성-17형 ICBM(북한주장)을 발사했다. 그러나 한미 군당국은화성-15형보다 진일보된 ICBM을 발사했다고 판단하였다. 이런 군사행동은 북한이 모라토리엄을 스스로 파기 한 행위이며 유엔결의 위반이고 국제적으로 규탄 받아야 할 군사적 도발행위였다. 이에 대해 한국군 단독으로 당시 동해상의 표적을 대상으로 지상•해상•공중에서 미사일 실 사격 훈련을 진행한 바 있다. 그리고 25일 한국 공군은 최신 스텔스 전투기 F-35A 28대를 동원해 대북 억제력 과시를 위한 지상 활주 훈련인 일명 '엘리펀트 워크' 훈련을 서욱 장관의 현장지휘로 실시했다. 한국군의 무력시위를 북한에게 보여준 것은 전쟁억제력 차원에서 바람직하다고 생각한다.

 

그러나 북한이 핵실험이나 추가로 화성-17형 ICBM 시험발사의 경우 한국군 단독으로 미사일 실 사격 훈련이나 대규모 무력시위를 실시하는 것은 전쟁억제력 차원에서 바람직하다. 그러나 미국이 B-52H 장거리 폭격기나 B-1B 전략폭격기 등 전략자산을 한반도로 출동시켜 무력 시위에 한국군과 공동시위는 적절한지를 고려해야 할 것이다.  이러한 한미공동시위는 전쟁의 위험을 제고하기에 신중해야 할 것이다.

 

한편 국방부는 지난 24일 북한 ICBM 발사 당시 대응 사격이 미군의 거절로 한국이 단독으로 진행했다는 일부 언론 보도와 관련, "우리 측 단독으로 하기로 정책 결정이 이뤄진 사안"이라고 설명했다. 정의용 외교부 장관도 24일 국회 외교통일위원회 전체회의에서 미군의 거절 보도에 대해 "그건 사실과 다른 것 같다"고 말했다. 사실과 다른 것 같다는 말은 다시 말하면 사실이라는 뜻이 포함되어 있다.

 

미군의 공동작전을 거절했다는 보도가 사실이든 아니든 중요하지 않다. 사실이라면 미국은 신중하게 대처하고 있다는 증거이다. 북한의 추가 도발(무력시위)에도 미군의 전략자산이 동원되지 않길 바라며 한국군 단독의 무력시위도 우연히 발생할 수도 있는 전쟁을 예방을 위해 자제하는 것도 고려해볼 것을 촉구한다. 왜냐하면 윤석열 정부의 출범(2022.5.10)과 함께 그 동안 꽁꽁 얼어붙은 남북/북미관계의 개선을 위해 남북/북미대화의 재개를 위해 추진해야 할 것이기 때문이다. 남북미 3국은 강대강(强對强) 맞대응을 자제하고 실용적인 외교협상을 통해 한반도 문제를 풀어나가길 기대한다. 한반도에서 핵 전쟁이 절대로 일어나서는 안 된다고 다시 강조하고 싶다. thkwak38@hotmail.com. 

 

*필자/곽태환(郭台煥)

 

박사(Dr. Tae-Hwan Kwak). 한국외국어대 학사, 미국 Clark 대학원 석사, 미국 Claremont Graduate University 국제관계학 박사. 전 미국 Eastern Kentucky대학교 국제정치학 교수; 전 경남대 극동문제연구소 소장/교수; 전 통일연구원 원장. 현재 미국 이스턴 켄터키대 명예교수, 경남대 초빙 석좌교수, 한반도미래 전략 연구원 이사장, 한반도중립화통일협의회 명예 이사장, 통일전략연구협의회(LA) 회장, 미주민주참여포럼(KAPAC)상임고문 등 통일뉴스 특별공로상 수상(2021), 경남대 명예정치학 박사 수여(2019),글로벌 평화재단 혁신학술연구분야 평화상 수상(2012). 32권의 저서, 공저 및 편저; 칼럼, 시론, 학술논문 등 450편 이상 출판; 주요저서: 『한반도평화, 비핵화 그리고 통일: 어떻게 이룰 것인가?』 (통일뉴스, 2019), 『국제정치 속의 한반도: 평화와 통일구상』 공저: 『한반도 평화체제 의 모색』 등; 영문책 Editor/Co-editor: One Korea: Visions of Korean Unification (Routledge, 2017) 등. 

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

 

Should the ROK and the US forces jointly respond to a “forced demonstration” in a head-to-head response?

South and North Korea hope that the three countries will resolve the Korean Peninsula issue through practical diplomatic negotiations

-Kwak Tae-hwan, former president of the Institute for National Unification

 

Recently, the situation around the Korean Peninsula is rapidly changing, and I am very anxious and afraid of the dark clouds of nuclear war coming from the Korean Peninsula. North Korea reported on the 24th that it had successfully test-fired the Hwasong-17 ICBM by breaking the moratorium that it had defended for the past four years under the direct position of Chairman Kim Jong-un without being daring and fearful. However, as a result of review by the ROK and US military authorities, it was identified as the Hwasong-15 type. These military provocations by North Korea go beyond armed demonstrations and violate UN Security Council resolutions and deserve condemnation. In response, the Moon Jae-in government took immediate action. It is natural that North Korea showed its ability to deter war in terms of its right to self-defense, which, of course, strongly condemned it for breaking the moratorium, and the ROK military alone took strong countermeasures for two days on the 24th and 25th as a face-to-face response.

However, it is known that the Ministry of National Defense is discussing a strong response, including deployment of US strategic assets, with the US Department of Defense in case North Korea further provokes an ICBM or resumes nuclear tests. I would like to ask whether the ROK and the United States should jointly mobilize US strategic assets to conduct armed demonstrations. I would like to discuss this because I think it is desirable for the Korean military alone to demonstrate an armed demonstration.

Let's take a brief look at what the Korean military is currently reviewing.

Defense Minister Seo Wook, who attended the National Assembly Defense Committee meeting on March 29, said that if North Korea conducts an intercontinental ballistic missile (ICBM) provocation again, the South Korean Ministry of National Defense "plans to jointly and strongly respond to U.S. strategic assets, including U.S. strategic assets." It is known that the report was made privately. As North Korea destroyed the moratorium on its own, there is a strong argument for the necessity of deploying strategic assets in the United States. This is because there is a risk of nuclear war on the Korean Peninsula that ultimately no one wants to face-to-face armed demonstrations.

South Korea's Ministry of National Defense said, "Through a joint call between the defense ministers of the Republic of Korea and the United States after North Korea's ICBM launch, it was decided to develop a joint response plan for the deterrence of North Korea's further actions." In the future, depending on the level of North Korean provocations (armed demonstrations), the probability that the B-52H long-range bomber or the B-1B strategic bomber will be deployed on the Korean Peninsula is increasing. Regarding the restoration of the Punggye-ri nuclear test site, the Ministry of National Defense said that the restoration of 'Tunnel 3' is estimated to be possible within one to two months."

In the National Defense Commission issue report, the Hwasong-17 ICBM launched on March 24 was evaluated as the existing Hwasong-15, not a new one. Even if North Korea launched the Hwasong-15 this time, the South Korean and US military authorities highly evaluated the possibility that some performance improvements were made compared to the November 2017 launch. It is also known that the technology level of ICBM mobile launchers, such as the Hwasong-17-mounted mobile launcher (TEL), was highly evaluated.

 As pointed out earlier, on March 24, North Korea launched a Hwasong-17 ICBM (North Korean claim). However, the ROK and US military authorities judged that they fired an ICBM that was advanced than the Hwasong-15. This kind of military action was North Korea's self-destruction of the moratorium, a violation of UN resolutions, and a military provocation that should be condemned internationally. In response, the ROK military alone conducted missile room firing drills on land, sea, and air targeting targets in the East Sea at the time. On the 25th, the South Korean Air Force mobilized 28 of the latest stealth fighters, F-35A, and conducted the so-called 'Elephant Walk' exercise, a ground-to-ground exercise to demonstrate deterrence against North Korea, under the field command of Minister Seo Wook. I think it is desirable in terms of war deterrence to show the South Korean military demonstrations to North Korea.

However, in the case of North Korea's nuclear test or additional test-fire of the Hwasong-17 ICBM, it is desirable from the standpoint of war deterrence for the ROK military alone to conduct a missile firing drill or a large-scale armed demonstration. However, it will be necessary to consider whether joint demonstrations with the South Korean military are appropriate for armed protests by the US dispatching strategic assets such as B-52H long-range bombers and B-1B strategic bombers to the Korean Peninsula. Such joint demonstrations between the US and South Korea should be cautious as they increase the risk of war.

On the other hand, the Ministry of National Defense explained that in relation to some media reports that South Korea alone conducted counterfire at the time of the North Korean ICBM launch due to the refusal of the US military on the 24th, "This is a matter of policy decision made on our side alone." Foreign Minister Chung Eui-yong also said at a plenary meeting of the National Assembly Foreign Affairs and Unification Committee on the 24th that "it seems to be different from the truth" about the US military's refusal to report. To say that it seems different from the truth, in other words, includes the meaning of being true.

It doesn't matter whether the reports of U.S. military rejection of joint operations are true or not. If true, it is evidence that the US is being cautious. We hope that the strategic assets of the U.S. military will not be mobilized in the event of additional North Korean provocations (armed demonstrations), and we urge the South Korean military to consider refraining from armed demonstrations in order to prevent an accidental war. This is because, with the inauguration of the Yun Seok-Yeol government (October 2022), it will have to be pursued for the resumption of inter-Korean/North Korea-US dialogue in order to improve inter-Korean/North Korea-US relations that have been frozen. It is hoped that the three countries, South and North Korea, will refrain from confronting each other and resolve the Korean Peninsula issue through pragmatic diplomatic negotiations. I would like to emphasize again that a nuclear war must never happen on the Korean Peninsula. thkwak38@hotmail.com.

*Writer/Kwak Tae-hwan

Dr. Tae-Hwan Kwak. BA from Hankuk University of Foreign Studies, MS from Clark Graduate School, USA, PhD in International Relations from Claremont Graduate University, USA. Former Professor of International Politics, Eastern Kentucky University, USA; Former Director/Professor of the Institute for Far Eastern Studies, Kyungnam University; Former Director of the Institute for National Unification. Presently, Emeritus Professor at Eastern Kentucky University, Professor at Kyungnam University, Chairman of the Korean Peninsula Future Strategy Institute, Honorary Chairman of the Korean Peninsula Neutralization and Reunification Council, Chairman of the Unification Strategy Research Council (LA), and KAPAC Standing Advisor, Tongil News Special Achievement Award (2021), awarded an honorary doctorate in political science from Kyungnam University (2019), received the Global Peace Foundation Peace Prize in innovative academic research (2012). 32 books, coauthors and compilations; Published more than 450 articles, including columns, poems, and academic papers; Major books: 『Peace, denuclearization and unification of the Korean Peninsula: How to achieve it?』 (Unification News, 2019), 『The Korean Peninsula in International Politics: Peace and Unification Initiative』 Co-authors: 『The Search for a Peace System on the Korean Peninsula』, etc.; English Book Editor/Co-editor: One Korea: Visions of Korean Unification (Routledge, 2017), etc.

 

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고