![]() ▲ 신상구 국학박사 |
6.10만세 운동은 1926년 6월 10일 대한제국 마지막 황제였던 순종(純宗, 재위기간 1907-1910)의 장례인 인산 행렬이 돈화문을 출발해 금곡으로 가던 중 일어난 만세 시위로 1919년 3.1운동, 1929년 광주학생 항일운동과 함께 3대 항일독립운동으로 손꼽힌다. 6.10만세 운동은 2020년 12월 8일 국가기념일로 지정됐다.
6.10만세 운동은 권오설(權五卨), 김단야(金丹冶), 김찬(金燦), 이병립, 박하균, 박두종, 유면희, 이천진, 이선호(李先鎬), 이동환, 박용규, 김재문, 황정환, 정재형 등이 주축이 되었다. 그들은 순종 황제의 장례식이 거행되는 날에 많은 사람들이 장례 행렬을 보기 위해 모일 것이라 예상하고 만세 운동을 계획했다. 이 계획을 감지한 일제의 조선총독부가 사전에 군사 5천 명을 동원해 만반의 진압 준비를 했었다. 하지만 6.10만세 운동은 계획대로 시작되어 전국으로 확산되었다. 비록 계획이 사전에 발각되었기 때문에 그 규모는 3·1 운동에 미치지 못했지만, 이것을 필두로 1929년 광주 학생 항일 운동이 일어나게 되었다.
![]() ▲ 1926.6.10일 순종 황제 장례식 날 일어난 학생 중심의 항일독립만세운동 |
1926년 6월 10일 만세 시위를 기억하고 선열들의 자주 독립정신을 기리기 위해 ‘6.10만세 운동’ 제96주년 기념식이 6월 10일 오후 6시 10분 국가보훈처 주관으로 독립유공자 유족, 기관단체장, 만세운동 참가 학교 후배 학생 등 200여 명이 참석한 가운데에 국민의례, 기념공연(1막), 선언서 낭독, 기념사, 기념공연(2막), 기념노래 제창, 만세삼창 순서로 서울 중구 훈련원 공원에서 약 40분간 열렸다. 훈련원 공원은 만세시위가 일어난 8곳 중 한 곳으로, 조선 병사의 무술훈련을 강습하던 곳으로 1907년 8월 군대가 해산되면서 강제로 폐지된 비운의 장소이다.
6.10만세 운동 제96주년 기념식 주제는 ‘가득찬 만세 새날의 희망’으로, 1926년 당시 일제의 폭압과 군경의 삼엄한 감시 속에서도 정치와 이념을 초월해 다함께 만세를 외치며 대한독립의 희망을 이어간 선열들의 의지와 정신을 계승 하자는 뜻을 담고 있다.
기념공연 1막은 독립유공자이자 민족시인인 심훈(沈熏, 본명:沈大燮, 1901-1936) 선생의 ‘통곡 속에서’을 읊는 장면으로 시작해 당시 학생들이 서대문 밖 솔밭에서 만세운동을 위한 태극기를 만들고 장례행렬을 따라 곳곳에서 일으킨 만세운동을 재연했다.
기념공연에 이어 광복회장, 6·10만세 운동 기념사업회장, 만세운동 참여 학교였던 중앙고 · 중동고 학생대표가 1936년 6·10만세 운동 10주년을 맞아 백범(白凡)김구(金九, 본명:金昌洙, 1876-1949) 선생 등 한국국민당 명의로 발표한 선언서를 함께 낭독했다.
기념공연 2막에서는 성악가와 합창단이 노래 ‘소원’을 부르며, 6·10만세 운동의 정신이 꺼지지 않는 빛이 되어 우리를 비춘다는 메시지를 전했다.
![]() (C) 국가보훈처 |
기념노래 제창에서는 2021년 첫 정부 주관 기념식을 맞아 제작한 기념곡 ‘6·10만세의 노래’를 참석자 전원이 불렀다.
기념식은 6·10만세 운동 독립유공자 후손 등 중앙고와 중동고 학생들이 만세삼창을 선창하고 참석자 전원이 따라 외치면서 마무리되었다.
박민식(57세) 국가보훈처장은 6.10만세 운동 제96주년 기념식 추념사에서 “이번 6.10만세 운동 제96주년 기념식을 통해 6?10만세 운동의 역사적 의미와 선열들의 나라사랑 정신을 되새길 수 있기를 바란다. 특히 96년 전, 이 땅을 가득 채웠던 만세의 함성을 기억하고 계승함으로써 ‘더 나은 대한민국’이라는 새날을 향해 함께 전진하는 원동력으로 삼는 계기가 되기를 기대한다.”고 말했다. <충청문화역사연구소장(국학박사, 시인, 향토사학자) 신상구>
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
<Special Contribution> The historical significance of the 96th anniversary of the 6.10 national independence movement and the status of the commemorative ceremony
Director of Chungcheong Cultural History Research Center (Doctor of National Studies, Poet, Local Historian) Shin Sang-gu
The 6.10 national independence movement was a demonstration for national independence that took place on June 10, 1926, during the funeral procession of Sunjong (純宗, reigned 1907-1910), the last emperor of the Korean Empire, from Donhwamun to Geumgok. It is considered one of the three major anti-Japanese independence movements along with the Gwangju Student Anti-Japanese Movement. The 6.10 national independence movement was designated as a national day on December 8, 2020.
The 6.10 national independence movement was Kwon Oh-seol (權五卨), Kim Dan-ya (金丹冶), Kim Chan (金燦), Lee Byung-rip, Park Ha-kyun, Park Doo-jong, Yu Myeon-hee, Lee Chun-jin, Lee Seon-ho, Lee Dong-hwan, Park Yong-gyu, Kim Jae-moon, Hwang Jeong-hwan, Jeong Jae-hyeong etc. became the main focus. They planned a demonstration for national independence, anticipating that on the day of Emperor Sunjong's funeral, many people would gather to watch the funeral procession. The Japanese Imperial Government-General of Korea, sensing this plan, mobilized 5,000 soldiers in advance to prepare for full suppression. However, the 6.10 Manse Movement started as planned and spread across the country. Although the scale did not reach the March 1st Movement because the plan was discovered in advance, this led to the Gwangju Student Anti-Japanese Movement in 1929.
In order to remember the demonstration for national independence on June 10, 1926 and to commemorate the independence spirit of our ancestors, the 96th anniversary commemoration ceremony was held on June 10 at 6:10 pm by the Ministry of Patriots and Veterans Affairs, organized by the Ministry of Patriots and Veterans Affairs. In the presence of about 200 people, including junior students from participating schools, in the order of a national ceremony, a commemorative performance (act 1), a reading of the declaration, a commemorative speech, a commemorative performance (act 2), a commemorative song, and three chants for national independence, approximately 40 opened for a minute. The training center park was one of the eight places where the demonstration for national independence took place. It was a place where Joseon soldiers took martial arts training and was forcibly abolished when the army was disbanded in August 1907.
The theme for the 96th anniversary of the 6.10 national independence movement was 'full of hope for a new day for national independence'. In 1926, in the midst of the tyranny of the Japanese imperialists and the strict surveillance of the military and police at the time, the ancestors of the forefathers who continued the hope of Korean independence by shouting for national independence, transcending politics and ideology. It contains the meaning of inheriting the will and spirit.
The first act of the commemorative performance begins with the scene of reciting 'In the Weeping' of Sim Hoon (沈熏, real name: 沈大燮, 1901-1936), a national poet and independence fighter. Along the procession, the demonstrations for national independence were reenacted.
Following the commemorative performance, the president of the liberation movement, the president of the June 10th Independence Movement commemorative project, and the student representatives of JoongAng High School and Jungdong High School, which were participating schools for national independence, celebrated the 10th anniversary of the June 10th Independence Movement in 1936, Baekbeom Kim Gu (金九, real name: He also read aloud the declaration issued in the name of the Korean Nationalist Party, including Mr. 金昌洙, 1876-1949).
In the second act of the commemorative performance, the vocalists and choir sang the song “Wish”, conveying the message that the spirit of the 6/10 independence movement becomes an unquenchable light and illuminates us.
In the commemorative song chanting, all the participants sang the commemorative song 'Song of the Sixth and 100,000 Years', produced for the first government-sponsored commemoration ceremony in 2021.
The commemoration ceremony ended as students from JoongAng High School and Middle School High School, including descendants of independence fighters from the 6·10 Independence Movement, sang the trio for national independence and all the participants shouted along.
Minister of Patriots and Veterans Affairs Park Min-sik (57 years old) said in his speech to commemorate the 96th anniversary of the 6.10 independence movement, “I hope that the 96th anniversary of the 6.10 independence movement will remind us of the historical significance of the movement and the spirit of love of our ancestors. In particular, we hope that it will serve as a driving force for moving forward together toward a new day of ‘a better Korea’ by remembering and inheriting the shouts of manse that filled this land 96 years ago.”
원본 기사 보기:브레이크뉴스대전충청


























