![]() ▲ 경기도청사 전경 (C) |
경기도가 민선 8기 대표 정책인 ‘장애인 기회소득’을 오는 7월 25일부터 순차 지급한다.
경기도는 7월 21일 장애인 기회소득 신청자 9,817명 중 2,000 명을 최종 선정해 경기도 누리집(www.gg.go.kr)과 문자 등을 통해 개별 안내했다.
경기도는 대상자 2,000 명에게 스마트워치를 제공하고 스스로 운동 목표를 세울 수 있도록 도울 계획이다. 장애인은 스마트워치를 착용하고 1주 최소 2회 이상, 1시간 이상 활동하고 움직이면서 스스로 건강을 챙겨야 한다.
7월 25일부터 선정자들이 운동 목표 등을 수립하면 가치 활동을 돕기 위한 1차분 기회소득을 순차적으로 현금 지원한다. 지급 방식은 월 5만 원씩 6개월간 총 30만 원이다.
경기도는 장애인의 활동으로 건강이 좋아진다거나 더 이상 건강이 나빠지지 않아 사회적 비용(의료비, 돌봄비용)이 감소하는 것을 사회적 가치로 보고 있다.
앞서 경기도는 7월 5일부터 14일까지 경기도에 거주하는 장애인복지법상 ‘정도가 심한 장애인’ 13~64세를 대상으로 ‘장애인 기회소득’ 공모를 실시했다.
경기도는 장애인 기회소득을 신청한 9,817명을 대상으로 증빙서류 적합성 등 검토를 마치고 2,000 명을 최종 선정했다. 경기도는 31개 시군과 장애 유형별로 골고루 지원받을 수 있도록 100명을 특별선정 하고, 일반선정으로 저소득층과 1인 가구를 우대하는 방법으로 전문 선정 프로그램을 사용해 1,900명을 선정했다.
김동연 경기도지사는 지난 19일 누리소통망(SNS)을 통해 “장애인의 기회 소득에 많은 분이 신청해 주셨고 신청자가 많아서 올해 기회가 돌아가지 않은 분들이 많으나, 사업 첫 해 심은 작은 씨앗을 잘 키워서 더 많은 기회를 드릴 수 있도록 하겠다”며, “자신만이 가지고 있는 특별한 가치에 대해 자부심을 가져주고 경기도가 든든한 발판이 되겠다”고 밝혔다.
아래는 위 기사를 ‘Google 번역’으로 번역한 영문 기사의 ‘전문’이다. ‘Google 번역’은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 한다. <*The following is [the full text] of the English article translated by ‘Google Translate’ and amended. ‘Google Translate’ is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Gyeonggi-do selects 2,000 recipients of ‘opportunity income for the disabled’… Sequential payment from the 25th
The recipient must perform value activities such as targeted exercise by using the smartwatch.
Gyeonggi-do will sequentially pay ‘opportunity income for the disabled’, a representative policy of the 8th civil election, from July 25th.
On July 21st, Gyeonggi-do finally selected 2,000 people out of 9,817 applicants for opportunity income for the disabled and informed them individually through the Gyeonggi-do website (www.gg.go.kr) and text messages.
Gyeonggi-do plans to provide smartwatches to 2,000 subjects and help them set exercise goals for themselves. People with disabilities must take care of their own health by wearing a smart watch and being active and moving for more than 1 hour at least twice a week.
From July 25, when the selectees establish exercise goals, etc., the first portion of opportunity income to help with value activities is sequentially provided in cash. The payment method is 50,000 won per month for a total of 300,000 won for 6 months.
Gyeonggi-do considers the improvement of health through the activities of the disabled or the reduction of social costs (medical expenses, care expenses) because the health no longer deteriorates as social value.
Previously, from July 5 to 14, Gyeonggi-do held a contest for “opportunity income for people with disabilities” targeting “severely disabled people” aged 13 to 64 living in Gyeonggi-do under the Welfare for Persons with Disabilities Act.
Gyeonggi-do finally selected 2,000 people after reviewing the suitability of supporting documents for 9,817 people who applied for opportunity income for the disabled. Gyeonggi-do specially selected 100 people so that they could be equally supported by 31 cities and counties and disability types, and 1,900 people were selected using a specialized selection program by giving preferential treatment to low-income families and single-person households through general selection.
On the 19th, Governor Kim Dong-yeon of Gyeonggi-do said on SNS, "Many people have applied for opportunity income for the disabled, and there are many people who have not returned this year's opportunity because there are many applicants.
원본 기사 보기:경기브레이크뉴스&주간현대신문
























