![]() ▲필자/이동연 작가. ©브레이크뉴스 |
고려는 전국에 13개의 곡물창고를 운영했다. 그곳에 각지에서 거둔 공물을 모았다가 다시 개경의 창고로 날랐다. 13개의 창고마다 곡물을 실어 나르는 조운선을 두었으며, 그중 초마선은 1천석 이상, 평저선은 2백석가량을 실었다.
조운선이 운항할 때는 앞 뒤로 군선이 호위했다. 배의 선장을 초공, 노잡이는 수수, 일꾼은 잡인이라 불렀다. 각 창고의 책임자는 개경에서 파견 나온 판관이 었으며, 재고파악과 입출은 그 아래 향리 신분인 색인이 담당했다. 그 밖의 일꾼들은 군현민보다 신분이 낮은 천민이었다.
13개 창고중 충주의 덕흥창과 원주의 흥원창을 제외한 나머지 11개가 서남해 안에 있었다. 전국에서 추수한 뒤 각 조창에 모은 곡식은 2월부터 개경으로 수송한다.
그때부터 보통 1천여 척이 넘는 조운선이 예성강 하구까지 줄을 잇는다. 곡식의 수송은 5월이나 되어야 끝났다. 그 외에도 젓갈, 도자기, 지방 향리들의 뇌물, 선물 등을 실은 조운선도 수시로 개경으로 향했다.
경상도 남쪽 공물은 마산항에서 선적했고, 통영과 남해, 완도를 지나 서해 뱃길로 올라갔다. 바로 그 때문에 유존혁과 송징이 남해와 완도에서 버텼던 것이다.
두 장군의 활약은 그야말로 눈이 부셨다. 조운선이 완도와 해남반도 사이를 지날 때면 삼별초의 화살 세례를 받아야 했다. 특히 송징의 사격은 정확해 과녁으로 삼은 자들은 어김없이 고꾸라졌다.
이를 견디다 못한 초공이 뱃머리를 망남리 방향으로 선회하면, 기다리고 있던 송징의 공격을 받아야 했다 송징이 중앙의 배에 들개 떼, 양측 배에 야생마를 태워 놓고 조운선을 협공햇다. 그럴때면 개들도 덩달아 미친 듯이 짖고 말까지 날 뛰며 조운선으로 뛰어 들었으며 기겁한 조운선의 선원들이 바다로 뛰어내렸다.
그렇게 조운선을 접수한 송징은 주민들에게 공물을 나누어 주고 연해장성을 쌓는 곳에도 필요한 만큼 보냈다.
평생 관리와 토호들에게 착취만 당했던 주민들은 처음으로 그런 대우를 받자 송징을 미적추米賊酋(쌀 도둑 두목)라 부르며 칭송했다.
남해도의 유존혁도 마찬가지였다. 그가 주둔한 서호리 염전은 해풍이 강했다. 수시로 돌 풍까지 불어 조운선이 곤욕을 치러야 했는데, 그럴 때면 유 존혁이 바람을 뚫고 나타나 조운선을 나포해 갔다.
유존혁의 활약은 남해도에만 그치지 않았다. 통영과 거제, 그 주변 도서까지 그의 독무대가 되었다. 그렇게 모은 공물로 주민들을 구휼했고, 그 나머지는 조운선과 함께 진도로 보냈다. 이와같이 진도의 병참은 유 존혁이, 축성 현장의 병참은 송징이 담당했다.
그래서 달래가 식량을 구하러 완도로 달려 간 것이었다. dyl1010@hanmail.net.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
[Novel Sambyeolcho-64] Goryeo's Joseon ship captured by dog and horse attack
-Writer Lee Dong-yeon
Goryeo operated 13 grain warehouses across the country. Tributes from all over the place were collected there and transported back to the warehouse in Gaegyeong. Each of the 13 warehouses had a ship to transport grain, of which the Choma ship carried more than 1,000 seok and the Pyeonjeo ship carried about 200 seok.
When the ship operated, it was escorted by military ships in front and behind. The captain of a ship was called Chogong, the oarsman was called Susu, and the workers were called jobbers. The person in charge of each warehouse was a judge dispatched from Gaegyeong, and the index, who was a member of the local village, was in charge of checking inventory and entering and leaving. The other workers were low-class citizens of lower status than the county residents.
Of the 13 warehouses, excluding Deokheungchang in Chungju and Heungwonchang in Wonju, the remaining 11 were located in the southwest sea. After harvesting across the country, grain collected in each farm is transported to Gaegyeong starting in February.
From then on, usually more than 1,000 ships line up to the mouth of the Yeseonggang River. The transportation of grain did not end until May. In addition, ships carrying salted seafood, ceramics, bribes from local officials, and gifts also frequently headed to Gaegyeong.
Tribute from southern Gyeongsang Province was shipped at Masan Port, passed through Tongyeong, Namhae, and Wando, and went up the West Sea sea route. That is why Yoo Jonhyuk and Song Jing held out in Namhae and Wando.
The performance of the two generals was truly dazzling. Whenever the Joseon ship passed between Wando and the Haenam Peninsula, he had to be showered with arrows from Sambyeolcho. In particular, Song Jing's shooting was so accurate that those who targeted it inevitably fell over.
Cho Gong, who could not endure this, turned his bow towards Mangnam-ri, and was attacked by Song Jing, who was waiting. Song Jing mounted a pack of wild dogs on the center ship and wild horses on both ships and attacked the shipping line together. At such times, the dogs barked like crazy, even the horses ran wild and jumped into the ship, and the crew of the ship jumped into the sea in fright.
Song Jing, who took over the shipping line, distributed tribute to the residents and sent as much as needed to the places where the coastal wall was being built.
The residents, who had been exploited by officials and local rulers all their lives, praised Song Jing, calling him the leader of rice thieves when they were treated in such a way for the first time.
The same was true for Yoo Jonhyuk of Namhae Province. The sea breeze was strong at the Seohori salt farm where he was stationed. The ship was in trouble due to gusty winds from time to time, but at such times, Yoo Jonhyeok appeared through the wind and captured the ship.
Yoo Jon-hyuk's activities did not stop at Namhae-do. Tongyeong, Geoje, and surrounding islands became his solo stage. The residents were rescued with the tribute collected, and the rest was sent to Jindo with the ship's ship. Likewise, Yu Jonhyeok was in charge of Jindo's logistics, and Song Jing was in charge of logistics at the fortress construction site.
So Dal-rae ran to Wando to get food. dyl1010@hanmail.net
























