광고

윤석열 대통령 "8·15 통일독트린, 헌법 기본으로..군사적 통일 안해"

대통령실 "국민통합 기제 원리인 헌법정신 잘 알고 분단 극복하는 게 진정한 광복·건국이란 생각 때문에 통일 방안에 대해 헌법에 적힌대로 말한 것"

김기홍 기자 | 기사입력 2024/08/19 [17:52]

 윤석열 대통령이 19일 오전 용산 대통령실 청사에서 열린 을지·제36회 국무회의에서 발언하고 있다.  © 대통령실 제공/뉴시스


윤석열 대통령이 19일 "8·15 통일 독트린은 우리 헌법을 기본으로 하는 것"이라고 밝혔다고 대통령실이 전했다.

 

대통령실 관계자는 이날 오후 윤 대통령이 오전 용산 대통령실에서 주재한 을지·제36회 국무회의 마무리 발언에서 이같이 말한 후 "자유민주주의 체제 주도 통일도 군사 침략 등 평화를 깨는 방식으로 하지 않을 것"이라고 말했다고 전했다.

 

그러면서 "대통령께서 8·15 통일 독트린은 국민통합 기제 원리인 헌법정신을 잘 알고 분단을 극복하는 게 진정한 광복·건국이란 생각 때문에 통일 방안에 대해 헌법에 적힌대로 말한 것"이라며 "헌법에 적힌 통일 방안을 외면해왔는데 당연한 것을 다시 한 번 원칙 삼아 나아가자 해서 이번 통일 독트린이 나온 것이라고 설명했다"고 전했다.

 

헌법 제3조는 '대한민국 영토는 한반도와 그 부속도서로 한다'고 돼 있고, 제4조 경우 '대한민국은 통일을 지향하며, 자유민주적 기본질서에 입각한 평화적 통일정책을 수립하고 이를 추진한다'고 했다.

 

앞서 윤 대통령은 지난 15일 제79주년 광복절 경축식 경축사에서 통일 구상을 공개했다. '3대 통일 비전' '3대 통일 전략' '7대 통일 추진 방안' 등으로 구성된 통일 구상을 공개한 바 있다. 

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.

 

President Yoon Seok-yeol: "8/15 Unification Doctrine, Constitutional Basis... No Military Unification"

The Office of the President: "I spoke about the unification plan as written in the Constitution because I understand the spirit of the Constitution, which is the principle of the national unification mechanism, and I believe that overcoming division is the true liberation and foundation of the nation."

-kihong Kim reporter

 

The Office of the President reported that President Yoon Seok-yeol stated on the 19th that "the August 15 Unification Doctrine is based on our Constitution."

 

An official from the Office of the President reported that after President Yoon made this remark in his closing remarks at the 36th State Council meeting held at the Presidential Office in Yongsan that afternoon, he said, "Unification led by the liberal democratic system will not be achieved through military invasion or other means that break the peace."

 

He added, "The President is well aware of the spirit of the Constitution, which is the principle of the national unification mechanism, and believes that overcoming division is the true liberation and foundation of the nation, so he spoke about the unification plan as written in the Constitution," and explained, "We have been ignoring the unification plan written in the Constitution, so let's move forward based on the principles once again, and that's why this unification doctrine came about."

 

Article 3 of the Constitution states, "The territory of the Republic of Korea shall consist of the Korean Peninsula and its adjacent islands," and Article 4 states, "The Republic of Korea shall seek unification and shall establish and promote a peaceful unification policy based on the basic order of liberal democracy." Earlier, President Yoon unveiled his unification plan in his congratulatory address at the 79th Liberation Day celebration ceremony on the 15th. He unveiled a unification plan consisting of the "Three Major Unification Visions," "Three Major Unification Strategies," and "Seven Major Unification Promotion Plans."

 

 

 

 

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고