광고

윤석열 대통령, 파리올림픽 선수단 격려 "낡은 관행들 과감하게 혁신"

부인 김건희 여사와 선수단 격려 "자유롭고 공정한 훈련 환경 만들어야..젊은 선수들이 더 좋은 여건서 마음껏 훈련하고 기량 키워나갈 수 있도록 해야 해"

김기홍 기자 | 기사입력 2024/08/23 [09:21]

▲ 윤석열 대통령이 22일 서울 중구 신라호텔 다이너스티홀에서 '대한민국을 대표한 당신, 우리 모두의 영웅입니다' 주제로 열린 '2024 파리올림픽 선수단 격려 행사' 중 마술사 이은결 공연에서 탁구 전지희 선수로부터 선수단 사인 성화봉을 선물받고 있다. 윤 대통령 옆은 부인 김건희 여사.   © 뉴시스


윤석열 대통령이 22일 '2024 파리올림픽' 선수단을 격려하며 "젊은 선수들이 더 좋은 여건서 마음껏 훈련하고 기량을 키워나갈 수 있도록 낡은 관행들을 과감하게 혁신해 자유롭고 공정한 훈련 환경을 만들어야 한다"고 밝혔다.

 

윤 대통령은 이날 부인 김건희 여사와 함께 서울 중구 신라호텔 다이너스티홀에서 '대한민국을 대표한 당신, 우리 모두의 영웅입니다' 주제로 열린 파리올림픽 선수단 격려 만찬에서 이같이 말했다고 정혜전 대통령실 대변인이 서면브리핑에서 전했다.

 

이 자리는 지난 1984년 LA올림픽 이후 역대 최소 규모 선수단을 파견해 총 메달 32개의 원정 경기 역대 최고 타이 성적을 거두며 'K스포츠' 위상을 높인 선수·지도자들과 국민이 함께한다는 취지로 마련됐다.

 

만찬은 윤 대통령 내외와 선수단·가족·지도자·파리 현지 한식 도시락 조리사들을 비롯한 지원단 등 270명이 참석한 가운데 문화행사가 어우러진 행사로 진행됐다.

 

윤 대통령과 김 여사는 선수들 박수를 받으며 입장해 맨 먼저 배드민턴 안세영·유도 김민종 선수에게 "수고했다"고 말하며 악수 후 테이블을 돌며 대표단 선수들과 일일이 악수했다.

 

윤 대통령은 격려사에서 "스포츠는 인간 삶에 정말 중요하다"며 "평화·단결·공동체 의식을 길러주기 때문에 인간 교육에서 가장 중요한 것을 가르쳐준다"고 말했다.

 

또 "88년 서울올림픽에서 전 세계 자유·공산진영이 모두 하나 돼 평화·단결을 만들어내면서 대한민국은 올림픽에 대해 레거시·지분을 갖고 있다"며 "선수 여러분들이 멋진 경기를 통해 이러한 대한민국 레거시를 더욱 발전시켜줬다"고 말했다.

 

그러면서 "이번 올림픽에서 메달 32개·종합순위 8위 등 성적도 역대 최고 수준이고 우리 선수들이 세운 대기록들도 많다"며 "대표적으로 양궁 여자 단체전 올림픽 10연패 등은 어느 나라도 깨기 힘든 전무후무한 역사로 기록될 것"이라고 말했다.

 

윤 대통령은 김우진·박주효·김홍렬·우상혁·황선우 등 파리 올림픽 출전 선수들 이름을 일일이 언급하며 "여러분이 주인공"이라며 "정말 멋지게 역할을 잘 해냈다"고 격려했다.

 

이어 "안세영 선수, 정말 멋진 경기 매 세트마다 정말 감동적 경기를 보여줬다"며 "우리 안세영 선수가 얼마나 피나게 노력하고 짐작컨대 무릎 부상을 비롯 많은 부상을 이겨냈기에 가능하지 않았을까 생각한다"고 격려했다.

 

더불어 "여기에 만족할 수 없다"며 "젊은 선수들이 더 좋은 여건에서 마음껏 훈련하고 기량을 키워나갈 수 있도록 해야 한다"고 했다. 

 

윤 대통령은 "더욱이 최근 서핑·스포츠클라이밍·브레이킹같이 새로운 종목들이 계속 추가되고 있다"며 "우리 청년들이 새로운 종목에 더 과감하게 도전할 수 있도록 정부도 세심하게 지원을 펼치겠다"며 "팀 코리아 파이팅"을 외쳤다.

 

최선을 다하는 모습으로 감동을 준 선수들에게 감사를 표하기 위한 취지에서 윤 대통령이 직접 제안한 '국민감사메달' 수여식도 진행됐다. 메달은 파리올림픽 메달보다 더 큰 사이즈로 제작됐고 앞면에 'Team Korea' 뒷면엔 '2024 파리올림픽에서 대한민국을 대표한 당신은 우리 모두의 영웅입니다' 문구가 새겨졌다.

 

국민감사 메달은 참가선수 144명·지도자 90명 전원에게 수여된 가운데 윤 대통령은 스포츠클라이밍 스피드 종목에 한국 선수로 처음 출전한 신은철 선수에게 직접 수여했고, 김 여사는 아시아 여성 최초로 근대5종 성승민 선수가 메달을 딸 수 있도록 잘 지도한 김성진 코치에게 수여했다.

 

이날 만찬엔 안심스테이크가 주메뉴로 제공된 가운데 선수들이 기운을 더 낼 수 있게 고기를 준비하는 게 좋겠다며 김 여사가 직접 선택했다고 한다.

 

정의선 대한양궁협회 회장은 만찬 건배사에서 선수들에게 감사의 뜻을 전하며 " "앞으로 열심히 돕겠다"고 말했고, 선수들은 소감 발표를 통해 오는 2028년 미국 로스앤젤레스에서 열리는 올림픽 선전을 다짐했다.

 

만찬을 마친 윤 대통령 내외는 참석자 전원과 "팀 코리아 파이팅" 구호를 외치며 기념촬영을 한 후 선수들 셀카 요청에 10여분간 더 머무른 후 "감사합니다. 건강하십시오"라고 인사하며 행사장을 떠났다.

 

▲ 윤석열 대통령이 22일 서울 중구 신라호텔 다이너스티홀에서 '대한민국을 대표한 당신, 우리 모두의 영웅입니다' 주제로 열린 '2024 파리올림픽 선수단 격려 행사'에서 스포츠클라이밍 신은철 선수에게 국민감사 메달을 수여하고 있다.  © 뉴시스


*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.

 

President Yoon Seok-yeol Encourages Paris Olympics Athletes: "Boldly Innovate Old Practices"

Encouragement for the team with Mrs. Kim Gun-hee: "We need to create a free and fair training environment..We need to make it so that young players can train to their heart's content and develop their skills in better conditions."

-kihong Kim reporter

 

President Yoon Seok-yeol encouraged the 2024 Paris Olympics team on the 22nd, saying, "We must boldly reform old practices to create a free and fair training environment so that young athletes can train to their heart's content and develop their skills in better conditions."

 

President Yoon made these remarks at a dinner to encourage the Paris Olympics team held with his wife Kim Kun-hee at the Dynasty Hall of the Shilla Hotel in Jung-gu, Seoul, under the theme, "You who represented the Republic of Korea are heroes for all of us," according to presidential spokesperson Jeong Hye-jeon in a written briefing.

 

This event was arranged with the intention of the nation joining the athletes and coaches who raised the status of "K-Sports" by sending the smallest team since the 1984 LA Olympics and achieving the best-ever record of 32 medals in away games.

 

The dinner was held as a cultural event with 270 people in attendance, including President Yoon and his wife, the team, their families, coaches, local Korean lunchbox cooks in Paris, and supporters.

 

President Yoon and First Lady Kim entered the stadium to applause from the players, and shook hands with badminton player Ahn Se-young and judo player Kim Min-jong, saying, “Thank you for your hard work.” They then went around the table to shake hands with each player from the delegation.

 

In his words of encouragement, President Yoon said, “Sports are truly important to human life,” and “They teach us the most important things in human education because they foster peace, unity, and a sense of community.”

 

He also said, “In the 1988 Seoul Olympics, the free and communist blocs of the world came together to create peace and unity, and the Republic of Korea has a legacy and stake in the Olympics,” and “The players have further developed this legacy of the Republic of Korea through their wonderful performances.”

 

He added, “Our performances at this Olympics, including 32 medals and 8th place overall, are the best ever, and our players have set many great records,” and “For example, the women’s team archery team’s 10 consecutive Olympic gold medals will be recorded as an unprecedented history that no country can break.”

 

President Yoon mentioned the names of the Paris Olympics athletes, including Kim Woo-jin, Park Joo-hyo, Kim Hong-ryeol, Woo Sang-hyeok, and Hwang Sun-woo, one by one, and encouraged them, saying, “You are the main characters,” and “You have done a great job.”

 

He continued, “Ahn Se-young, you have shown truly impressive performances in every set of your wonderful match,” and “I think it was possible because our Ahn Se-young has worked hard and overcome many injuries, including a knee injury.”

 

He added, “We cannot be satisfied with this,” and “We must ensure that young athletes can train to their heart’s content and develop their skills in better conditions.”

 

President Yoon said, “Moreover, new sports such as surfing, sport climbing, and breaking are continuously being added recently,” and “The government will also provide meticulous support so that our young people can boldly challenge themselves in new sports,” and shouted, “Team Korea, fighting!”

 

The 'National Appreciation Medal' award ceremony, which President Yoon personally proposed, was also held to express gratitude to the athletes who gave their best and impressed the audience. The medal was made in a larger size than the Paris Olympic medal, and the words 'Team Korea' were engraved on the front and 'You who represented Korea at the 2024 Paris Olympics are our heroes' on the back.

 

The National Appreciation Medal was awarded to all 144 participating athletes and 90 coaches. President Yoon personally awarded it to Shin Eun-cheol, the first Korean athlete to compete in the speed climbing event, and Mrs. Kim awarded it to Coach Kim Seong-jin, who guided Seong Seung-min, the first Asian woman to win a medal in the modern pentathlon.

 

At the dinner that day, sirloin steak was served as the main menu, and it is said that Mrs. Kim personally chose it, saying that it would be good to prepare meat so that the athletes could gain more energy.

 

In his dinner toast, President Jeong Ui-seon of the Korea Archery Association expressed his gratitude to the athletes and said, “We will continue to work hard to help you in the future.” The athletes expressed their determination to do well in the 2028 Olympics in Los Angeles, USA, through their speeches. After the dinner, President Yoon and his wife took a commemorative photo with all attendees while shouting, “Team Korea, Fighting!” After that, they stayed for another 10 minutes at the athletes’ request for a selfie before saying, “Thank you. Stay healthy,” and leaving the venue.

 

 

 

 

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고