일본 정부가 8일 공개한 외교청서에서 ‘한국이 독도를 불법 점거하고 있다'는 주장을 8년째 유지했다. 일본 외무성은 매년 4월에 최근 국제정세와 일본 외교활동을 기록한 백서인 외교청서를 발표한다.일본 정부는 독도에 대해 "역사적 사실에 비춰봐도 국제법상으로도 일본 고유의 영토"라는 주장을 거듭해왔는데, 올해 외교청서에도 같은 견해를 담았다.
![]() ▲ (사)대한민국독도협회는 “‘독도는 역사적·지리적·국제법적으로 명백한 대한민국의 고유영토이며 일본의 어떠한 부당한 주장도 용납할 수 없고, 일본의 국정교과서 독도왜곡에 이어 외교청서까지 독도 침탈의 야욕을 드러낸 것은 일본 정부의 그릇된 역사인식으로 결코 좌시할 수 없으며 일본의 계속되는 독도영유권 주장은 대한민국을 무시하는 행위이며 우리 정부의 독도정책도 보다 적극적으로 시정되어야 한다.”고 밝혔다. (사진, 독도협회 제공) © 김충열 정치전문기자 |
또 일본 정부는 일제강점기 강제 동원 피해자가 제기하는 손해배상 소송에 대해서는 한국 정부가 제3자 변제 방식 해법에 의해 "지급할 예정임을 표명했다"며 자신들은 배상 책임을 지지 않을 것이라는 뜻을 우회적으로 담았다.
제3자 변제 해법은 행정안전부 산하 일제강제동원피해자지원재단이 민간의 자발적 기여로 마련한 재원을 통해 소송에서 배상 확정판결을 받은 피해자들에게 일본 기업 대신 배상금과 지연이자를 지급하는 것을 뜻한다.
다만 일본은 지난해 14년 만에 한국을 '파트너'라고 지칭한 데 이어 올해 외교청서에도 같은 표현을 사용하며 한국을 중시하는 이중적 태도도 보였다. 일본 정부는 "한국은 국제사회에서 다양한 과제 대응에 파트너로서 협력해가야 할 중요한 이웃 나라"라고 명시했다.
또 작년 12월 한국의 비상계엄 사태 이후인 올해 1월 양국 외교 장관 회담 등을 통해 "북한에 대한 대응을 비롯해 계속해서 한일, 한미일 간에 긴밀한 협력의 중요성을 확인했다"고 강조했다.
하지만 일본 외무성은 2017년도 외교청서에서는 독도가 일본영토라는 주장만을 했는데 2018년부터는 ‘한국이 불법 점거 중’이라는 보다 강력한 표현을 사용해 독도영유권을 주장하고 있다.
해양수산부 인가 (사)대한민국독도협회는 일본 외교청서 독도영유권 주장을 철회 촉구하는 성명서를 통해 “‘독도는 역사적·지리적·국제법적으로 명백한 대한민국의 고유영토이며 일본의 어떠한 부당한 주장도 용납할 수 없고, 일본의 국정교과서 독도왜곡에 이어 외교청서까지 독도 침탈의 야욕을 드러낸 것은 일본 정부의 그릇된 역사인식으로 결코 좌시할 수 없으며 일본의 계속되는 독도영유권 주장은 대한민국을 무시하는 행위이며 우리 정부의 독도정책도 보다 적극적으로 시정되어야 한다.”고 밝혔다.
독도협회 강성남 등기이사도 ‘과거사에 대한 반성없이 계속되는 일본의 독도영유권 주장은 우리 정부의 대일 외교정책에 찬물을 끼얹는 행위이며, 일본에 대한 굴욕적인 외교정책을 벗어나 우리 정부도 외교부에서 매번 일본 대사만 초치하는 보여주기식의 대응보다는 강력한 독도정책을 마련해 다시는 일본이 독도 영유권주장을 못하게 해야한다“고 주장했다.
독도협회 이진태 강원 정선회장도 “몇 년째 일본이 독도주장을 할 때마다 외교부에서 일본 대사를 초치하는 대응을 하고 있지만 일본의 독도주장은 매년 강력해지고 있기에 우리 정부도 독도관련 문화관광 컨텐츠 개발 등 현실적인 대응책을 강구해야 할 시기이다”라고 밝혔다. hpf21@naver.com
* 아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.
*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.
(Association) Korea Dokdo Association “Japan’s Diplomatic Bluebook claims Dokdo sovereignty… Stop immediately”
The government should also establish a strong Dokdo policy rather than just summoning the Japanese ambassador for show
In the Diplomatic Bluebook released on the 8th, the Japanese government maintained its claim that “Korea is illegally occupying Dokdo” for the 8th year. Every April, the Japanese Ministry of Foreign Affairs releases the Diplomatic Bluebook, a white paper that records recent international situations and Japanese diplomatic activities. The Japanese government has repeatedly claimed that Dokdo is “Japanese territory inherent in terms of historical facts and international law,” and this year’s Diplomatic Bluebook included the same view.
In addition, the Japanese government indirectly implied that it would not be responsible for compensation in the damages lawsuit filed by victims of forced mobilization during the Japanese colonial period, saying that the Korean government “expressed its intention to pay” through a third-party payment method.
The third-party payment solution means that the Japanese Forced Mobilization Victims Support Foundation, under the Ministry of the Interior and Safety, will pay compensation and interest on delay to victims who have received a final judgment in a lawsuit, using funds prepared through voluntary contributions from the private sector.
However, Japan also showed a dualistic attitude of prioritizing Korea by referring to Korea as a “partner” for the first time in 14 years last year and using the same expression in this year’s Diplomatic Bluebook.
The Japanese government stated that “Korea is an important neighboring country that we must cooperate with as a partner in responding to various issues in the international community.”
In addition, through the foreign ministers’ meeting of the two countries in January of this year, following the martial law situation in Korea in December of last year, it emphasized that “the importance of close cooperation between Korea and Japan, Korea and the US, including in responding to North Korea, has been confirmed.”
However, the Japanese Ministry of Foreign Affairs only claimed that Dokdo is Japanese territory in the 2017 Diplomatic Bluebook, but since 2018, it has been using stronger expressions such as “illegally occupied by Korea” to claim Dokdo.
The Korea Dokdo Association, an organization authorized by the Ministry of Oceans and Fisheries, issued a statement urging Japan to withdraw its claim to Dokdo in the Diplomatic Bluebook, stating, “Dokdo is clearly an inherent territory of the Republic of Korea in terms of history, geography, and international law, and any unjust claims by Japan cannot be tolerated. Following Japan’s distortion of Dokdo in its national textbook, Japan’s Diplomatic Bluebook has revealed its ambition to invade Dokdo, and this is a flawed historical perception by the Japanese government that we can never sit idly by. Japan’s continued claim to Dokdo is an act of ignoring the Republic of Korea, and our government’s Dokdo policy must also be more actively corrected.”
Dokdo Association registered director Kang Sung-nam also said, “Japan’s continued claim to Dokdo without any reflection on its past history is an act of pouring cold water on our government’s foreign policy toward Japan, and our government should break away from its humiliating foreign policy toward Japan and instead of just showing off by summoning the Japanese ambassador every time through the Ministry of Foreign Affairs, we should establish a strong Dokdo policy so that Japan will never again claim to Dokdo.”
Dokdo Association Gangwon Jeongseon Chairman Lee Jin-tae also said, “For several years, whenever Japan claims to Dokdo, the Ministry of Foreign Affairs has responded by summoning the Japanese ambassador, but since Japan’s claim to Dokdo is getting stronger every year, it is time for our government to come up with realistic countermeasures such as developing Dokdo-related cultural tourism content.” hpf21@naver.com
























