![]() ▲ 24일 오전 11시 강서실내체육관에서 제27회 부산광역시 장애인생활체육대축전’개회식이 진행되고 있다. (C) 배종태 기자 |
[브레이크뉴스=배종태 기자] ‘제27회 부산광역시 장애인생활체육대축전’이 24일부터 30일까지 7일간 강서체육공원과 사직 론볼경기장 등 6개 경기장에서 개최된다.
이번 대회는 부산시가 후원하고 부산시장애인체육회가 주최·주관하며, 장애인의 생활체육 참여 확대와 심신 재활, 지역사회 내 화합을 도모하는 목적으로 매년 열리고 있다.
올해 대회에는 부산 16개 구·군에서 선발된 장애인 선수 674명을 비롯해 임원, 가족, 자원봉사자 등 약 2,826명이 참가해 총 3,500여 명이 함께한다. 참가자들은 이번 대회를 통해 그동안 갈고닦은 실력을 선보이며 서로의 기량을 겨루게 된다.
대회는 정식 종목 6개(게이트볼, 당구, 론볼 등)와 체험 종목 8개(보치아, 한궁, 후크볼 등)로 구성되어 총 14개 종목의 경기가 진행된다. 정식 종목과 일부 체험 종목의 입상자에게는 메달과 부상이 수여될 예정이다.
개회식은 24일 오전 11시 강서실내체육관에서 열렸다. 이에 앞서 식전공연이 오전 10시 30분부터 진행됐으며, 개회식에는 박형준 부산시장과 부산시의회 의원, 각 구청장, 대한장애인체육회 사무총장 등이 참석했다.
시는 이번 대회를 통해 오는 10월 부산에서 개최되는 전국장애인체육대회를 시민들에게 널리 알리고, 장애인체육에 대한 사회적 관심을 확산시키는 계기가 될 것으로 기대하고 있다.
![]() ▲ 박형준 시장과 선수 대표가 선서식을 진행하고 있다. (C) 배종태 기자 |
![]() ▲ 박형준 부산시장이 “이번 대회가 장애인과 비장애인, 자원봉사자 모두가 함께하는 화합의 장이 되기를 바란다"라며 개회사를 전하고 있다. (C) 배종태 기자 |
박형준 부산시장은 “이번 대회가 장애인과 비장애인, 자원봉사자 모두가 함께하는 화합의 장이 되기를 바라며, 생활체육 참여를 통해 ‘생활체육 천국도시 부산’으로 도약할 수 있도록 시민 여러분의 많은 관심과 응원을 부탁드린다”고 밝혔다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문].<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'.>
The ‘27th Busan Metropolitan City Disabled Sports Festival’ will be held for 7 days from the 24th to the 30th at 6 stadiums including Gangseo Sports Park and Sajik Lawn Bowl Stadium.
This competition is sponsored by Busan City and hosted and organized by the Busan Disabled Sports Association. It is held every year with the purpose of expanding disabled people’s participation in daily sports, physical and mental rehabilitation, and promoting harmony within the local community.
This year’s competition will involve approximately 2,826 people, including 674 disabled athletes selected from 16 districts and counties in Busan, as well as executives, family members, and volunteers, for a total of 3,500 people. Through this competition, participants will showcase their skills that they have honed and compete against each other.
The competition consists of 6 official events (gateball, billiards, lawn bowls, etc.) and 8 experiential events (boccia, Korean archery, hookball, etc.), with a total of 14 events. Medals and prizes will be awarded to winners of the official events and some experience events.
The opening ceremony was held at the Gangseo Indoor Gymnasium at 11:00 AM on the 24th. Before that, a pre-event performance was held at 10:30 AM. Mayor Park Hyung-joon of Busan, members of the Busan City Council, heads of each district, and the Secretary General of the Korea Paralympic Committee attended the opening ceremony.
The city expects that this event will be an opportunity to widely publicize the National Paralympic Games to be held in Busan in October and to expand social interest in paralympic sports.
Mayor Park Hyung-joon of Busan said, “I hope that this event will be a place of harmony for the disabled, non-disabled, and volunteers, and I ask for your interest and support so that we can leap forward as a ‘paradise city for paralympic sports’ through participation in recreational sports.”
원본 기사 보기:부산브레이크뉴스


























